常??吹揭恍┩瑢W在備考托福聽力的時候一直帶著耳機聽英語,結果聽到耳朵快要磨出繭子了,聽力卻并沒有多大的長進,為什么?下面小編就和大家分享托福聽力備考注意事項 ,來欣賞一下吧。
托福聽力備考注意事項
一.不要好高騖遠
沒有完全了解和熟悉托福聽力真題前,不要去聽friends和英文新聞等,特別是不要聽瘋狂英語。也許我的能力不夠,依照我看瘋狂英語要是你能聽懂2/3,那么你聽力已經不是一般水平了,所以你能夠熟悉所有真題,耳熟能詳,就已經算是功力高深了,千萬不要好高騖遠。
二.不要多遍重復
全部聽完真題,你可以試著背托福聽力里面一些句子,有些人主張聽不出就死聽,直到聽懂,我不是很理解,其實很多聽不懂是由于1,連讀 2。詞匯不認識 3。習語不懂。試問聽力也是一個積累口語詞匯的過程,如果你聽多次不懂,也不肯翻文字出來背,那么這些就是不懂的東西,甚至你查字典才能明白的東西,又如何指望自己在一遍遍聽中搞懂呢?其實你認真背一下,再結合磁帶讀幾次,這個東西就是你自己的,何必反復聽,聽到還是不懂,費時費力。
三.真題單詞要背會
我建議大家把歷年托福聽力中出現(xiàn)名詞背一下,很管用,這些詞匯都是長對話里的重要特征,其實聽懂這些往往對你猜測答案有意想不到的效果,其實托福聽力中長對話一般不會說和我們常識相反的事物,你能夠聽明白在說個什么東西,即使后來很多不懂,連蒙帶猜也可以做對3-4個。
四.聽比讀更重要
托福聽力練習時要求大家跟讀,除了一些連讀需要跟讀幾次,一些詞匯習語背一下以外,聽一次的效果遠比讀一次好,首先,這是聽力不是朗誦會,第二很多人很多單詞讀音不標準。我這樣說是為表明聽一次效率比讀一次好,比較實戰(zhàn)。
五.精聽大于泛聽
我主張在托福聽力中要精聽,少泛聽,特別是傻坐著,以為帶著耳機聽到耳朵疼就出效果了,你如果沒有激情,不去想想對話的場景,我在什么時候可以使用,那么還不如去做語法和閱讀,畢竟時間有限。所以你不要希望聽磁帶和MP3次數(shù)多了就可以達到融會貫通的境界-不可能。
上文中為大家總結了5個托福聽力備考注意事項,這些也是一些同學在備考中容易犯錯的地方。托福聽力備考要注重效率,把備考時間花在“刀刃”上,不要盲目跟風。
2020托福聽力練習:揭示人類同蜂蜜的關系
You have bees to thank every time you drizzle some honey into your tea. 每次在茶中滴入蜂蜜時你都要感謝蜜蜂的饋贈。
And the human-honeybee relationship is long-standing. 而且人類很久以來就和蜜蜂有著千絲萬縷的聯(lián)系。
Iconography of honeybees adorns 4400-year-old walls in ancient Egypt. 在4400年前的古代埃及墻壁上就出現(xiàn)過蜜蜂的身影。
Rock art has been found that depicts a stone age bee harvest. 人們還發(fā)現(xiàn)有雕刻石器時代收獲蜂蜜的巖畫。
But exactly when early farmers began to exploit bees has been unclear. 但古代的農民們到底何時讓蜜蜂為自己所用仍不清楚。
Those farmers exploited bees for more than honey. 而且那些古代的農民不僅是從蜜蜂身上獲取蜂蜜。
Research has shown that they also employed the beeswax for cosmetics, fuel, medicine, and to perform rituals. 研究表明他們還使用蜂蠟制成化妝品、燃料、藥品并且將蜂蠟用于宗教儀式。
Beeswax contains complex fats that leave a recognizable residue on pottery and other archaeological artifacts. 蜂蠟中含有的復雜脂類物質會在陶器及其他考古文物上留下能夠鑒別出的殘留物。
And scientists have now used that beeswax residue to analyze what they’ve determined to be the earliest known human-and-bee association, dating back some 9,000 years. 而且科學家們已經通過對蜂蠟的這種殘留物進行分析希望得出人類和蜜蜂的關系最早可追溯到9000多年以前的結論。
The researchers surveyed Europe, the Near East and northern Africa. 研究人員在歐洲、近東及北非地區(qū)進行了調查。
They found beeswax on pottery vessels from Neolithic farming sites in Anatolia, in or near modern-day Turkey. 他們在安納托利亞、近現(xiàn)代土耳其新石器農耕遺址的陶器上發(fā)現(xiàn)了蜂蠟殘留物。
They also discovered the first evidence of beeswax at Neolithic sites in Northern Africa. 同時他們還在北非的新石器的遺址中發(fā)現(xiàn)了蜂蠟的第一證據(jù)。
And the lack of wax residues in Ireland, Scotland and the Scandanavian peninsula led them to conclude that those locations were above what must have been a northern limit for honeybees. 而愛爾蘭、蘇格蘭以及斯堪的納維亞半島未發(fā)現(xiàn)蜂蠟殘留物使得研究人員斷定這些地區(qū)一定是蜜蜂的北部邊界地區(qū)。
The study is in the journal Nature. 這項研究已在《自然》雜志上發(fā)表。
The researchers say that the beeswax residues at these human-occupied sites may be clues pointing to the very beginnings of bee domestication. 研究人員表示在人類所居住過的場所發(fā)現(xiàn)的蜂蠟殘留物可能表明是養(yǎng)殖蜜蜂的開始。
With thousands of years of sweet results for us all. 這表明人類幾千年前就已經在享受蜂蜜了。
2020托福聽力練習:迷惑龍甩尾突破音障
It seems the first resident of Earth to break the sound barrier wasn't Chuck Yeager, after all. 似乎突破音障的第一位地球居民并非查克·葉格。
He was about a hundred million years ,too late. 查克是在地球誕生1億年之后才有了那次創(chuàng)舉,但為時已晚。
Apatosaurus was a cousin of Brontosaurus,but even bigger, 侏羅紀時期的迷惑龍是雷龍的表親,但是體型則更為龐大,
with a 40-foot-tail more than three feet thick at the butt end but no wider than your pinky at the tip. 它的尾巴長達40英尺,尾部厚度超過3英尺,但尾部尖端比你的小手指還細。
That dainty end made the tail too fragile for clubbing attackers. 就是這樣精致小巧的尾巴尖對于它們襲擊進攻者而言實在是不堪一擊。
So what was it for? 但是它有什么用處呢?
Maybe this: 可能是這樣的:
The idea that Apatosaurus might have used its tail like a bullwhip—to scare off predators, communicate or even show off for potential mates—gained traction about 20 years ago. 迷惑龍用自己的尾巴作為鞭子—它通過甩尾嚇跑捕食者,同潛在伴侶交流進行交流或甚至炫耀—這樣的作用在20年前就引起了人們的注意力。
That's when paleontologist Philip Currie of the University of Alberta teamed with Nathan Myhrvold to create a computer simulation that showed the whip-cracking tail was plausible. 因此阿爾伯塔大學的古生物學家菲利普·柯里爾同內森·梅沃德合作研發(fā)了一款電腦模擬程序表明這樣的甩尾存在一定意義。
Myhrvold is the founder and CEO of Intellectual Ventures 梅沃德則成為高智公司的創(chuàng)始人并出任CEO。
an invention firm in the Seattle suburbs—where I'm executive editor. 這是一家位于西雅圖郊區(qū)的發(fā)明公司—而我則任職執(zhí)行總監(jiān)。
This week at a meeting of the Society for Vertebrate Paleontology, Myhrvold, Currie and Dhileep Sivam, also of Intellectual Ventures, unveiled a quarter-scale physical model of an Apatosaurus tail made from aluminum vertebrae and steel tendons. 在本周古脊椎動物學會舉辦的一場會議上,梅爾沃德和同樣是高智公司的德利普·斯瓦姆公布了1/4比例大小由鋁骨及鋼肌腱制成的迷惑龍尾椎骨模型。
Give the big end of the model a strong push and pull, and it does this: 給這個尾部模型施加一個強大的推力及拉力后就會產生這樣的聲音。
Our analysis of high-speed video of the tail in action found that the tip moves at more than 800 miles an hour—fast enough to break the sound barrier and create a small sonic boom. 通過對甩尾高速視頻分析我們發(fā)現(xiàn)尾部末端每小時可移動超過800英里—速度之快足以打破音障并造成小型音爆。
A full-size apatosaur whipping its tail in this way could probably have produced a sound loud enough to shatter human eardrums. 而成年迷惑龍這種甩尾的方式足以震碎人類的耳膜。
Which must have really gotten their attention back in the late Jurassic. 這項研究也將人類的注意力轉移到了侏羅紀時代末期。
托福聽力備考中常見的3個問題如何解決
上一篇:2020托福聽力備考注意事項
下一篇:托福聽力聽寫法怎么練習