中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

Go pear-shaped: 唉!搞砸了

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊
中秋賞月,不妨向友人講述幾個(gè)“月亮”詞匯。還記得否?早先談過的blue moon(藍(lán)月亮)指“罕見、不常發(fā)生的事”,今天的over the moon(在月亮上)則是指“欣喜若狂”。

  Over the moon源于一首歡快的兒歌:“Hey, diddle, diddle/The cat and the fiddle/The cow jumped over the moon/The little dog laughed/To see such sport/And the dish ran away with the spoon.”(嘿,快搖、快搖/貓咪和小提琴/母牛跳過月亮/小狗看到哈哈笑/碟子帶著湯勺不見了。)

  兒歌雖然毫無意義,但是兒歌中的over the moon倒被大人采用,用來形容“興高采烈”。到了上世紀(jì)70年代,over the moon常用語體育賽事,指贏得比賽后大家“欣喜若狂”。如:The whole team is over the moon at winning the competition.(全隊(duì)因贏得這場比賽而歡呼雀躍。)

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)、范文檔案館