以下是小編給大家整理的關(guān)于解雇生活情景口語實戰(zhàn),希望可以幫到大家,下面就跟小編一起來看看
1. I have no choice but to fire you.
我別無選擇,只好解雇你。
還能這樣說:
I'm going to have to let you go.
I'm afraid I have to fire you.
諺語:
A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔(dān)子不嫌重。
2. You are fired.
你被解雇了。
還能這樣說:
You're dismissed.
You got the boot.
應(yīng)用解析:
fires of heaven 星星;
fire at 對……開槍,向……射擊
3. Company has to lay off some staff.
公司必須裁減一些員工。
還能這樣說:
We have to cut down some staff.
We have to lay off some staff.
4. Your work failed to meet our requirement for employees.
你的工作達不到我們對雇員工作質(zhì)量的要求。
還能這樣說:
Your work is unattainable to our requirements.
Your work is far away to meet the quality that we require from our employees.
應(yīng)用解析:
meet sb.'s eye 與某人目光相遇;
meet with sth. 遇到某事物;經(jīng)歷某事物
5. It is a pity that you will withdraw from our exhibition next month.
很遺憾你下月就要離職了。
還能這樣說:
It's pity that you will quit your job next month.
I am sorry that you will depart from our exhibition next month.
應(yīng)用解析:
withdraw money from the bank 從銀行取款;
withdraw one's eyes from 把視線從……移開;
withdraw a bill (demand/offer) 撤銷議案,要求、建議
6. The company discharged some people whose ages are beyond 58.
公司解雇了一些年齡超過58歲的人。
還能這樣說:
People older than 58 were dismissed from the company.
People who were more than 58 were laid off by the company.
應(yīng)用解析:
discharge from the ears 耳屎;
the discharge of water 水的流量
7. The contract is due so I have to leave the factory.
合同到期,我得離職。
還能這樣說:
The factory relieves me of my post because the contract is due.
At the expiration of a contract, I have to resign.
應(yīng)用解析:
factory一詞最為普遍,指產(chǎn)品生產(chǎn)或裝配的工廠;
works意為較大的建筑物群及其機器設(shè)備,一般并不生產(chǎn)成品;
plant多用于美式英語,尤為工業(yè)加工者。
8. I received a letter which noticed me to be eased out of the position.
我接到通知說我被免職。
還能這樣說:
I was noticed that I was fired out of the post.
There was a notice that I was kicked out of the post.
應(yīng)用解析:
ease back (on) 輕輕地拉回;
ease down 減低;
ease off 減輕;價格稍稍下跌
9. They're downsizing, and I got my walking papers last week.
公司裁員,我于上周收到了解聘書。
還能這樣說:
They are slashing jobs and I was pink slipped last week.
They are slashing jobs and I got the pink slip last week.
應(yīng)用解析:
commit sth. to paper 把某事記錄下來
10. He found an ideal job after he was dismissed.
解雇后,他找了份更理想的工作。
還能這樣說:
He got an ideal position after he was fired out of the previous company.
He had received a good job after he left the previous company.
諺語:
He is born in a good hour who gets a good name.
生逢其時,美譽自至。
11. I feel sorry, but that's the decision of the boss.
我真的很抱歉,但這是老板的決定。
還能這樣說:
I feel sorry, but the boss decided to do so.
I feel regret, but the boss made up his mind to do so.
應(yīng)用解析:
boss sb. about 向某人發(fā)號施令
12. He got the kick yesterday.
他昨天被解雇了。
還能這樣說:
He was turned off by his boss yesterday.
He was removed from his position in the company yesterday.
應(yīng)用解析:
kick about 在旅游,不受注意,粗暴對待;
kick up 引起混亂;
alive and kicking 生氣勃勃,精神飽滿
kick one's way 踢出一條路
13. Rumour has it that he was fired.
據(jù)說他被解雇了。
還能這樣說:
It is rumoured that he was dismissed.
It is said he was turned off.
14. He was fired for stealing money from the money.
他因從公司偷錢而遭解雇。
還能這樣說:
He was removed from his position because he stole money from the company.
His stealing money from the company resulted in his umemployment.
應(yīng)用解析:
steal a march on sb. 偷偷地?fù)屧谀橙酥?
steal the show 搶風(fēng)頭(尤指出其不意);
steal sb.'s thunder 搶在某人之前或貶低某人的言行使之不受他人注意
15. He was sacked after being late for work.
因上班遲到他被解雇。
還能這樣說:
He was fired because he was late for work.
He got the kick because of his lateness.
應(yīng)用解析:
hit the sack 上床睡覺,就寢;
sackcloth and ashes 懺悔,哀悼;
sack-race 套袋賽跑
16. Any idea who will be laid off?
知道誰將被解雇嗎?
還能這樣說:
Who is going to be laid off?
Do you know who will be dismissed?
應(yīng)用解析:
have no idea 不知道;無能為力;
not one's idea of 對……沒想法;
buck one's ideas up 打起精神;認(rèn)真負(fù)責(zé);
get the idea 理解;
give sb. ideas 使某人抱不切實際的希望