還盤是交易當中重要的環(huán)節(jié)。以下是小編給大家整理的關(guān)于還盤生活情景口語實戰(zhàn)人際篇,希望可以幫到大家,下面就跟小編一起來看看
1. The price you offered is above previous prices.
你方報價高于上次。
還能這樣說:
The price you quoted is higher than the previous one.
The price you quoted exceeds the price you quoted last time.
應(yīng)用解析:
above and beyond 大于,多于,遠于;
above oneself 自高自大,自命不凡;情緒不正常,無法控制自己
2. To conclude the business, you need to cut your price at least by 5%, I believe.
我認為要做成這筆交易,您至少要降價5%。
還能這樣說:
The business cannot be concluded unless the price is reduced by 5%.
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 5%.
應(yīng)用解析:
on business 因公,有事;有明確的目的;
out of business 失業(yè),破產(chǎn);損壞,受傷
3. We could reduce our price by 5% if you place a substantial order with us.
如果你們訂貨量大的話,我們可以減價5%。
還能這樣說:
If you want for such a big quantity, we can give you a discount of 5%.
If you can make a big order with us, we can discount the price with 5%.
諺語:
A dog will not howl if you beat him with a bone.
骨頭打狗,狗不叫。
4. Can you cut down the price for me?
你們可以降低價格嗎?
還能這樣說:
Could you reduce the price for me?
Could you lower the price for me?
應(yīng)用解析:
cut a fat hog 虛擺架子,虛張聲勢
5. Do you want to make a counter-offer?
您是否還個價?
還能這樣說:
Are you going to make a counter-offer?
Let's have you counter-offer.
應(yīng)用解析:
make sheep's eyes 送秋波,眉目傳情
6. There is no room for any reduction in price.
價格毫無再減的余地了。
還能這樣說:
It is impossible to reduce the price.
The reduction in price is beyond discussion.
應(yīng)用解析:
reduce oneself into 陷入……地步;
reduce to 把化合物分解為;碾碎;換成零錢
7. Business is closed at this price.
交易就按此價敲定。
還能這樣說:
Business is dealt at this price.
The deal is done at the price.
應(yīng)用解析:
close one's career 結(jié)束自己的事業(yè);
close packing 密堆積;嚴密充填;
close shot 近景
8. As a token of friendship, we accept your counter-offer.
作為友誼的象征,我們接受你方還盤。
還能這樣說:
In order to build our friendship between us, we agree your counter-offer.
We accept your counter-offer which symbolizes our friendship.
應(yīng)用解析:
as a token of 作為……的標志(象征);
by the same token 基于同樣理由;況且;尤其
9. I'm glad that we've settled the price.
很高興我們就價格達成了共識。
還能這樣說:
I am pleased that we agree on the price.
I am glad that the price has reached.
應(yīng)用解析:
settle in 遷入新居安頓下來;把(人)安頓于
10. We regret we have to decline your offer.
很抱歉,我們不得不拒絕你方報盤。
還能這樣說:
We are sorry that we have to reject your offer.
We regret that we cannot accept your offer.
應(yīng)用解析:
decline指較正式地,有禮貌地謝絕;
reject指以否定、敵對的態(tài)度而當面拒絕;
refuse系普通用語,指堅決、果斷或坦率地拒絕。
11. I'm afraid the offer is unacceptable.
恐怕你方的報價不能接受。
還能這樣說:
I am afraid that we can't accept your offer.
Your offer is beyond our acceptance.
12. It must be rather difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
如果我們按這個價格購買,將很難推銷。
還能這樣說:
We have difficulty in selling the goods if we buy them at this price.
This buying price will put us in trouble to push any sales.
應(yīng)用解析:
bring to the push 使陷入危機;
climax push 到了緊要關(guān)頭;
push around 隨意使喚,擺布,粗魯?shù)貙Υ?
push in 魯莽地插話,插手;
push off 走開,離開
13. I'd like to point out that your original price have exceeded the market price already.
我想指出的是你方原始價格已經(jīng)超出市場價格。
還能這樣說:
I want to say that your original price is higher than the market price already.
I should point out that your product is more expensive than that in the market.
應(yīng)用解析:
point at 瞄準;
at the point of a sword 以死威脅某人,用劍加害某人;
beside the point 離題的,不相干的;
carry one's point 說服別人接受某人的論點
14. If you do have the sincerity to do business with us, please show me your cards and put them on the table.
如果您確有誠意與我們做生意,請攤牌吧。
還能這樣說:
If you are sincere to do business with us, please come to a showdown.
Please lay your hand on the table to show your willing to do business with us.
應(yīng)用解析:
business as usual 照常營業(yè),一切如常;
the business end of sth. 發(fā)揮效用的部分;
funny business 非法的、可疑的或不被認可的事物
15. Business is possible if you can lower the price to HK $2150.
你方若能減價到2150港幣,可能成交。
還能這樣說:
We will buy the goods if you can lower the price to HK $2150.
HK $2150 is acceptable for us to buy your products.
應(yīng)用解析:
get down to business 開始辦正事,言歸正傳;
go about one's business 忙于自己的事;
go out of business 破產(chǎn),倒閉;
have no business to do sth. 無權(quán)做某事
16. Your price is prohibitive.
你方價格高得令人望而卻步。
還能這樣說:
Your price is terribly high.
Your price is beyond our acceptance.
應(yīng)用解析:
prohibit sb. from doing sth. 禁止某人做某事
17. We can't satisfy your request of reducing the price.
我們不能滿足你們的降價要求。
還能這樣說:
It's difficult for us to cut down the price as your request.
We can't meet your request to lower the price.
應(yīng)用解析:
satisfy one's ambition 實現(xiàn)抱負;
satisfy one's doubt 消除疑慮;
satisfy the eye 悅目
18. If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.
如果您把質(zhì)量考慮進去的話,您會發(fā)現(xiàn)我方價格是合理的。
還能這樣說:
If you consider the quality, you will find the price reasonable.
The good quality deserves the price.
應(yīng)用解析:
take to one's heels 倉皇逃跑;
take aback 使吃驚,使嚇呆;
take a vote 表決;
take back 撤回,同意收回;
take sb. out of himself 給某人解悶,為某人消愁;
take it out of sb. 使某人筋疲力盡