古語云:“易有三訓(xùn),一訓(xùn)簡易,二訓(xùn)變易,三訓(xùn)不易”,“易與天地準(zhǔn)”,之于常識,不也是如此嗎?我們生活在常識中,“春暖花開”、“秋高氣爽”,我們不假思索地運(yùn)用它們,是為簡易;同一事物不同時(shí)刻有不同的表現(xiàn),變化無窮,是為變易;常識由生活而來,經(jīng)久適用,是為不易。故莊子云:“道在便溺”。因常識,于生活,我們泰然。
As the old saying goes, "there are three kinds of training, one is simple, the other is variable, and the other is not easy." is not the same for common sense? We live in common sense, "spring is warm and flowers are blooming" and "autumn is crisp". We use them without thinking. It's for simplicity; the same thing has different performances at different times and changes endlessly. It's for change; common sense comes from life and is applicable for a long time. It's not easy. Therefore, Zhuang Ziyun said, "Tao is defecating.". Because of common sense, in life, we are calm.
老子云:“大象若希”。正是由于常識之于我們太過習(xí)慣了,時(shí)常,我們會無所察覺,如同時(shí)空之于我們過于靜止與絕對,在愛氏之前,我們被蒙騙了千萬年。于是我們在恍然后明白,常識雖常,但亦要知之、行之、思之。
Laozi said, "elephant is like hope.". It's because common sense is too used to us. From time to time, we will be unconscious, just as time and space are too static and absolute for us. Before Ai Shi, we have been deceived for thousands of years. So we suddenly understand that although common sense is common, we need to know it, do it and think about it.
所謂的對常識的知之,并非僅僅為熱則卻衣寒則添衣的自然反射,而是對自然存在的用心觀察。沒有這用心,何來常識?沒有常識,何以行之?不得而行之,必遭禍患。譬如之于人,了解交通擁擠之時(shí)間,于約會便不會誤時(shí);又譬如拿破侖不知俄國之地廣與冬天之寒冷,便因俄國堅(jiān)壁清野而為滑鐵盧之役埋下伏筆。
The so-called knowledge of common sense is not only the natural reflection of adding clothes to heat but to cold, but also the attentive observation of natural existence. Without this intention, why common sense? Without common sense, how can we do it? If you do not, you will suffer. For example, when people understand the time of traffic jam, they will not miss their appointments; when Napoleon does not know the vast territory of Russia and the cold winter, he will lay a foreshadowing for the battle of Waterloo because of Russia's strong walls and clear fields.
所以對于常識,要知之。
So for common sense, know it.
所謂的對常識的行之,不僅是于知之之后的體證,還是生活的必需,之所以要知且行,系因?yàn)橹锥须y。行難,故特以行之。常識的知之,是困則眠、疲則休息,是諸葛順勢三分天下,是劉邦知楚強(qiáng)漢弱而強(qiáng)赴鴻門。對常識的行之,是順應(yīng)自然、順時(shí)而動,故可避害趨利,所以才有一覺醒來的精神,才有漢朝天下。
The so-called practice of common sense is not only the physical evidence after knowledge, but also the necessity of life. The reason why we should know and act is that it is easy to know and difficult to act. It's difficult to walk, so it's special to walk. The common sense is that if you are sleepy, you will sleep, if you are tired, you will rest. It is Zhuge's three parts of the world according to the situation. It is Liu Bang who knows that Chu is strong and Han is weak, but he is strong and goes to Hongmen. The practice of common sense is to conform to the nature and move with the times, so it can avoid harm and pursue benefits. Therefore, there is an awakened spirit and the world of Han Dynasty.
所以對于常識,要行之。
So for common sense, do it.
至于對于常識的思之,那便是在知行合一后更高的要求。正因?yàn)槌WR之常,所以無形中被我們忽略、習(xí)慣,然世間萬物莫不在變易中永恒,拘泥而行自己不適合,若死守既得,便永無進(jìn)步可言。故湯之盤銘曰:“茍日新、日日新、又日新”;《康詔》曰:“作新民”;曾子曰:“君子無所不用其極”;因?yàn)閷ΤWR的思之,愛氏提出了相對論,玻爾提出了量子力學(xué);之于歷史的,不正是由于對意識形態(tài)的思之與變革,再知而行之,才有三十年改革開放而至于今日之中華崛起?
As for the thinking of common sense, it is a higher requirement after the unity of knowledge and practice. Just because common sense is so common, it is invisible that we neglect and get used to it. However, all things in the world are eternal in changes. It is not suitable to stick to what we have. If we stick to what we have, there will be no progress. Therefore, Tang zhipanming said: "to be new, to be new, and to be new"; Kang Zhao said: "to be a new people"; Zeng Zi said: "a gentleman has nothing to do with his extreme"; because of the thinking of common sense, Ai Shi put forward the theory of relativity, Bohr put forward the quantum mechanics; for history, it is not just because of the thinking and change of ideology, and then knowing and doing, that 30 years of reform and opening up have come The rise of China today?
“易與天地準(zhǔn)”,也正是憑借常識,憑借與常識同行,我們維系了一個曠古的文明,然而無論是生活還是發(fā)展,不知常識無語進(jìn)步,不行常識無以趨利避患,不思常識卻也無以百尺竿頭更進(jìn)一步。
It is by common sense and common sense that we have maintained an ancient civilization. However, no matter in life or development, we don't know how to make progress without common sense. If we don't know how to make progress without common sense, we can't make progress without common sense. If we don't think about common sense, we can't make progress without common sense.
于是,不妨化用子思的“慎思之,明辨之,篤行之”而說,對于常識,我們要知之、行之、思之,由是,則有泰然的生活與不斷的前進(jìn)。
Therefore, we can use Zisi's "thinking carefully, distinguishing clearly, and practicing earnestly" to say that for common sense, we need to know, practice, and think. Therefore, we have a peaceful life and continuous progress.
踮起腳尖
上一篇:別拿常識不當(dāng)干糧
下一篇:高三年級我的寒假英語作文