gre考試的情況大家都非常希望了解,gre考試計劃如何制定?下面小編就和大家分享gre考試計劃如何制定,希望能夠幫助到大家,來學(xué)習(xí)一下吧。
gre考試計劃如何制定?
gre考試計劃介紹
詞匯
時間緊,任務(wù)重,所以我們對詞匯的gre考試準(zhǔn)備要求應(yīng)該是掌握詞匯,詞匯是所有其他話題的基礎(chǔ)。
對于gre考試詞匯量完整、日常積累豐富的學(xué)生來說,所要做的就是盡可能鞏固核心高頻詞匯,不斷擴大詞匯量的范圍,這非常有利于減少考試中不知道重點詞匯的尷尬。
對于那些對詞匯不太自信的學(xué)生來說,此時的首要任務(wù)完全是掌握核心高頻詞匯。所謂核心高頻是完全基于對真實試題的總結(jié),gre備考計劃,gre考試有什么用而“扣”則是根據(jù)真實試題的出現(xiàn)頻率。在時間壓力的情況下,用真題訓(xùn)練考試無疑是個不錯的選擇!
填空
至于數(shù)理邏輯研究中的填空題,就GRE問題的難度而言,只要不是錯誤的理解或粗心,就會少一些丟分的問題。所以在這最后一刻,考生最重要的是刷題!提高對GRE考生思維習(xí)慣的理解,掌握數(shù)學(xué)專業(yè)詞匯和句型。
在這里我想推薦“猴哥GRE數(shù)學(xué)藍(lán)皮書”,這本書最大的特色就是200道高質(zhì)量的模擬題和非常詳細(xì)的解答。它涵蓋了GRE數(shù)學(xué)的所有考點和試題。在這最后一次是非常適合的最后一次刷工具。
閱讀
對于閱讀來說,它是全面的,可以理解為詞匯、句型、語法和邏輯的總和。鑒于這一部分,短期內(nèi)實現(xiàn)大規(guī)模加分并非特別現(xiàn)實。gre備考計劃,gre考試有什么用但不要在最后一次放棄。閱讀能力是一點點積累起來的。如果你長期練習(xí),你不會有很大的進(jìn)步,但如果你不練習(xí)幾天,它可能會反映你的成就。因此,我們必須做到的第一點,就是詞匯的最后沖刺,同時不能錯過作文的訓(xùn)練。這里推薦36套閱讀材料。
寫作
作文是在短時間內(nèi)提高成績的最有效途徑。這是一個15天的粗略計劃供你參考。由于15天仍然是一個較長的時間周期,編輯建議將15天劃分為5天進(jìn)行規(guī)劃和實施,這樣可能會帶來更好的效果。
(1)前五天
列出問題的所有主題大綱和論點,保持每天兩個問題的培訓(xùn)量,并注意理解示范文本。在這段時間里,試著閱讀前100期的高頻提綱,并模仿這些提綱寫出自己的提綱。然后,在此基礎(chǔ)上,我們制作了自己的不同演示方法的演示模板。
(2)第二個五天
根據(jù)爭論的主題,保持每天兩篇文章的訓(xùn)練量,就像前五天對問題部分的訓(xùn)練一樣。同時,不要放松每天兩個問題的訓(xùn)練量。如果有學(xué)生和你一起準(zhǔn)備考試,他們應(yīng)該互相尋找問題并改正。如果大綱寫得不好,繼續(xù)寫。繼續(xù)熟悉題庫、你自己的提綱和高頻問題。
(3)第三個五天
這五天離考試已經(jīng)很近了,我們要做的更多的是高強度的訓(xùn)練和總結(jié)。首先,在這五天里,不要放棄訓(xùn)練,爭論不休。如果你有精力的話,你可以在三篇文章中提到訓(xùn)練量。同時,這五天我們要做的一件事就是復(fù)習(xí)和總結(jié)我們寫的作文和提綱。
GRE備考詞匯:與馬虎相關(guān)的詞
slapdash和willy-nilly。
今天要講的幾個習(xí)慣說法都是用來描述由于某種原因而情況進(jìn)展不妙的。第一個是:slapdash。實際上是個合成詞,顯然由slap和dash兩部分組成。Slap最常用的意思是巴掌拍擊,這當(dāng)然是即刻間進(jìn)行的行動,而dash這個詞也常指某種來去匆促的行動,所以這兩個詞合在一起必然是說一種匆忙的事兒了。
Slapdash可以用來描繪各種各樣的事情,例如:房屋建筑、汽車修理或者業(yè)務(wù)規(guī)劃、論文寫作,等等。我們再聽個例子來體會slapdash這個習(xí)慣用法的確切意思吧。
這是個新房子的買主在說自己驗收房子的經(jīng)歷。我們聽聽這棟房子的工程質(zhì)量如何,特別注意里面的習(xí)慣說法slapdash:
例句-1:As soon as I opened the front door, the doorknob came off in my hand. And it got worse! The more I walked around and looked, the more I realized what a poor, slapdash job the builders had done.
他說:我一開前門,門把就掉在我手上了。接下來的情況甚至更糟。我在房子里四處觀看,越看越明白那些建筑工人的裝修有多差勁多馬虎。
這房子前門的門把居然一開就掉,而且房子各處內(nèi)部裝修的情況甚至比掉下來的門把更加糟糕??上攵?,房子的建筑工程一定非常草率。所以這里的slapdash意思就是馬虎的、草率的。
這段話里的slapdash是修飾job這個名詞的形容詞,但是slapdash也可以當(dāng)名詞或者動詞用。例如這個驗收房子的人可以這樣說那些建筑工人:The builders had done the job with slapdash. 他說with slapdash,這里的slapdash是名詞,with slapdash這整個短語的意思是草草了事地。他還可以那樣說那些建筑工:The builders slapdashed through the job. 他的意思還是:建筑工人馬虎了事。但是你聽出來了嗎?這句話里的slapdashed是動詞了,slapdashed through意思是馬虎了事。
我們要學(xué)的下一個習(xí)慣用語用上了兩個押韻的詞:willy-nilly。這個習(xí)慣用語相當(dāng)古老,大約在四百多年前就開始出現(xiàn)了。Willy曾經(jīng)可以代替will you,因為you這個詞的古舊的拼法是ye,但是這已經(jīng)是廢棄不用的形式,而nilly來自表示不愿意的nill。Nill也已經(jīng)廢棄不用,然而willy-nilly這個習(xí)慣用語也許是因為特別上口的緣故吧,卻流傳至今。
既然willy-nilly和will you, will not相關(guān),willy-nilly想必是愿不愿意的意思,好,我們聽個例子來仔細(xì)琢磨willy-nilly這個習(xí)慣用語的確切意義吧。
這段話說的是Mary最近忙得焦頭爛額的,因為Mary原來是一家大公司財務(wù)科的第三把手,但是她部門的第一把手不久前辭職另有高就,沒想到那位第二把手恰恰在這節(jié)骨眼兒上重病住院,得請假好幾個星期,于是Mary只能一人身兼三職;她兩位頂頭上司的職務(wù)和她原本承擔(dān)的工作都落到她一個人的肩膀上了。
我們注意聽這個例子:
例句-2:Mary found herself willy-nilly doing the jobs of three people, her bosses and herself. But there isn't much choice: she knows it's important to keep her department running.
Mary一個人得擔(dān)任三個人的工作,這個擔(dān)子想必非常沉重,但是她沒有什么選擇的余地,擔(dān)子不管重不重非得挑起來不可,因為財務(wù)部門的照常運作至關(guān)重要。
這樣看來這里的willy-nilly意思是無可奈何地,他在這里修飾動詞現(xiàn)在分詞doing,所以是副詞。有時willy-nilly還可以用來描述亂七八糟的情況。比方說在這句話里:Books were piled willy-nilly on the floor. 這句話是說:地板上雜亂地堆放著書。這里的willy-nilly意思是亂七八糟地,雜亂無章地,也當(dāng)副詞用。
最后再學(xué)個習(xí)慣用語:dilly-dally。Dilly-dally這個習(xí)慣用語里的主要詞匯是dally。Dally along有游蕩、閑混、延誤的意思。專家們認(rèn)為dilly這個詞在這里沒有具體的意義,只是為了押韻順口而把它跟dally連成一個習(xí)慣用語了。這樣說來dilly-dally也是閑混、延誤的意思。
我們再聽個例子來體會它的確切含義吧。說話的人在抱怨當(dāng)?shù)刂葑h會拖延日久,對一項新議案遲疑不決。這項議案的內(nèi)容是從嚴(yán)控制環(huán)保條令,減少空氣污染。
例句-3:The lawmakers have simply dilly-dallied over the bill. They can't make up their minds because citizens are evenly split and they can't decide which group to irritate.
這些立法人員遲疑不決,那是因為民眾對這個議案的態(tài)度對半分裂。議員們處于難以兩全的局面,他們不知如何是好了,因為哪一方都得罪不起。
好。這樣看來這里的dilly-dally意思是磨蹭遲疑,猶豫不決。
GRE備考詞匯:與熬夜相關(guān)的詞
首先介紹這個詞組:work over time, 表示“加班”:
I have a quite tight schedule, so I have to work over time to meet the deadline of this marketing report.
我的時間安排得很緊,所以必須要加班才能把這份市場報告在最后期限前寫完。
Don’t wait for me for dinner; I might work over time tonight.
不要等我吃飯了,我今晚可能加班。
“Work extra hours”也表示“加班”:
I have to work extra hours tonight to go over your proposal.
我今晚不得不加班才能把你的建議書看完。
You don’t need to work extra hours, just improve your work efficiency.
你不必要老是加班,只要提高你的工作效率就行了。
“Burn the candle”表示“熬夜”:
Did you burn the candle last night, look at your bags under your eyes.
你昨晚熬夜了吧,看看你眼睛下的黑眼圈。
I’ve been burning the candle at both ends. The boss has been on everyone’s case lately and has been piling on a lot of work. 我最近熬夜,早起,勞累過度。這些天,老板對我們查得很嚴(yán),還給我們布置了一大堆的工作。
“Stay up late”表示“很晚才睡覺”,“熬夜”的意思:
I’m a night person; I usually stay up late, reading or writing something.
我是個夜貓子,經(jīng)常熬夜,我喜歡在晚上看看書,寫點什么。
Don’t stay up late, go to bed before 10 o’clock sharp.
不要熬夜,10點整以前上床睡覺。
gre考試最優(yōu)備考時段解讀
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:gre考試計劃如何制定