托福聽力這些常見慣用語你認識嗎?耳熟卻講不出意思趕緊來學(xué),今天小編給大家?guī)硗懈B犃@些常見慣用語你認識嗎,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
托福聽力這些常見慣用語你認識嗎?耳熟卻講不出意思趕緊來學(xué)
1.all over the place:亂七八糟的;到處都是
Paraphrase: completely disorganized or confused
官方真題Official: T13L2 – Ecology
Yeah,well, there used to be beavers all over the place, something like 200 million beavers, just in the continental United States.
這里曾經(jīng)到處都是海貍,大概有200萬只生活在美洲大陸上。
2.all the rag:風(fēng)靡一時
Paraphrase: popular or fashionable at the moment
官方真題Official: T30L4 – Music History
Before long, Hawaiian steel guitar music was all the rage in the mainland US.
不久,夏威夷吉他就在美國本土風(fēng)靡起來。
3.at odd:爭執(zhí);不一致
Paraphrase: cannot agree or argue with someone
官方真題Official: T4L2 – Literature
They try to fit in with the rest of the world even though it’s at odds with their beliefs and their identities.
他們正努力融入世界,盡管他們和世界其他地方有著不同的身份和信仰。
Tips: at odds是爭執(zhí)、不一致的意思,應(yīng)該把它作為一個整體來熟悉和運用。odd可以當(dāng)形容詞,意意思是奇數(shù)的;古怪的;剩余的;臨時的;零散的;也可當(dāng)名詞,意思是:奇數(shù);怪人;奇特的事物;
如:Although it sounded odd, this is the only way to describe this behavior.
雖然聽起來很奇怪,但是這是描述這一行為的唯一方法。
It's not as though, oh, today is odd but maybe tomorrow it will be even.
并不是說今天它是奇數(shù),明天就是偶數(shù)了。
而odds 只能當(dāng)名詞,意思是:幾率;勝算;不平等;差別
如:Sure, you can raise money but the odds of getting venture capital are high.
當(dāng)然了,你可以籌集資金,但是風(fēng)險投資的幾率也是非常高的。
4.be that as it may:即使如此,盡管那樣; 話雖如此
Paraphrase: even so, even now
官方真題Official: T3L3 – Art History
But be that as it may, whatever the exact date, whether it's 15,000, 20,000or 30,000 years ago, the Chauvet paintings are from the dawn of art.
盡管如此,無論準(zhǔn)確的日期是哪天,哪怕是在15000、20000還是30000年前,肖維巖洞的壁畫都被認為是藝術(shù)的開端。
5.do the trick:奏效,成功
Paraphrase: go places, make a hit
官方真題Official: T19C1 – Student & Professor
Yeah,I can see how that might do the trick. But, anyway, what I wanted to ask was, when you started talking about game theory.Well, I know a little bit about it, but I am not clear about its use in biology.
是的,我已經(jīng)看到效果了,但是,我還是想問一下,當(dāng)你提到game theory的時候,我是有一定的了解,但是我不知道這個理論是如何運用在生物學(xué)中的。
6.down the drain:浪費掉;徒勞;墮落
Paraphrase: wasted or produces no results
官方真題Official: T4C2 – Student & Professor
I know, but I didn’t want to risk the project going down the drain.
我知道,但是我不能讓這個項目冒功虧一簣的風(fēng)險。
7.drop in the bucket:滄海一粟,九牛一毛,杯水車薪
Paraphrase: something is so small that it won't make any noticeable difference.
官方真題Official: T12L4 – Environmental Science
It can generate 194 megawatts of electric power, but that’s just a drop in the bucket.
它能產(chǎn)生194兆瓦的電量,但是也是杯水車薪。
8.for the birds:毫無意義的
Paraphrase: worthless or ridiculous
官方真題Official: T8L1 – Animal Behavior
Studies have been done on the reproductive success rates for the birds in both areas, and the result showed surprisingly that the reproductive success was essentially the same in both areas – the preferred and the second choice habitat.
關(guān)于繁殖的成功率的研究結(jié)論是毫無價值的,結(jié)果令人震驚地表明,繁殖的成功率在首選和第二選擇的棲息地中本質(zhì)上是一樣的
9.from scratch:白手起家,從頭做起
Paraphrase: from the beginning
官方真題Official: T4C2 – Student & Professor
But we've got all the sources and its due next week. We don’t have time to start from scratch.
但是我們已經(jīng)找好各種資料了,截止日期是下周,我們已經(jīng)沒有時間重新來過了。
10.get a handle on:控制,掌握,駕馭,左右
Paraphrase: get something under control
官方真題Official: T25L4 – Animal Behavior
Apparently,it also contributes to the development of a brain that's flexible, a brain that's quickly able to get a handle on unfamiliar situations.
很顯然,它對大腦靈活、快速的適應(yīng)陌生環(huán)境有著重要幫助。
11.heavenly body:天體
Paraphrase: planet
官方真題Official: T18L1 – Astronomy
That's because of their belief at the time that the heavenly bodies, the Sun,Moon,Stars and Planets, were perfect, without any flaws or blemishes.
這是因為他們堅信所有的行星,太陽,月亮等等,都是完美無瑕的。
12.high and low:到處
Paraphrase:everywhere
官方真題Official: T5C1 – Student & Counselor at the University Counseling Center
And it so happened that the cellist graduated last year. They’ve been searching high and low for a replacement, someone with experience.
大提琴手去年畢業(yè)了,他們到處尋找有經(jīng)驗的接班人。
13.how come:為什么,怎么會
Paraphrase: disbelief or surprise
官方真題Official:T26L3 – Astronomy
I mean, how come Halley’s is still there? After four and a half billion years. How could it be?
我意思是,經(jīng)過了45億年哈雷彗星怎么還在那,怎么可能?
14.let alone:更不必說;不打擾
Paraphrase: to say nothing of…
官方真題Official: T22L2 – Astronomy
we know the Sun’s current rate of mass loss, but if we assume that this rate has been steady over the last four billion years, the young Sun wouldn’t have been massive enough to have warmed Earth, let alone Mars, not enough to have caused liquid water.
我們知道太陽現(xiàn)在質(zhì)量在衰減,如果我們假設(shè)太陽質(zhì)量衰減的速度是恒定的,那么經(jīng)過40億年,太陽將不再有足夠的質(zhì)量給地球提供熱量,更不用說火星了,這些熱量都不夠形成液態(tài)水。
15.off the hook:擺脫困境;脫身
Paraphrase: avoid sth.
官方真題Official: T15C2 – Student & Biology Professor
And that's supposed to be a quiet environment? Not exactly. My brother and parents try to keep it down when I am studying, but the phone pretty much rings off the hook, so ...
本該是一個很安靜的環(huán)境吧?事實卻不是這樣,在我學(xué)習(xí)的時候都爸爸和哥哥放低聲音,但是電話卻響個不停。
16.pros and cons:利弊
Paraphrase: advantages & disadvantages
官方真題Official: The question is how. I mean no one really thinks that, say a bee goes through weighing thepros and cons of pollinating this flower or that flower.
問題在于怎樣做到的。沒有人會認為蜜蜂給花朵授粉的時候會去權(quán)衡一下這朵花和那朵花的利弊。
17.put two and two together:根據(jù)事實推理
Paraphrase: reach acorrect conclusion from the evidence; making inference
官方真題Official: T3L4 – Astronomy
Sohe put two and two together, and decided there was an element in the sun that hadn’t been discovered here on the earth yet.
所以他根據(jù)現(xiàn)有情況推斷,太陽里有一種元素是我們至今都沒有發(fā)現(xiàn)的。
18.rule of thumb:經(jīng)驗法則
Paraphrase: approximately
官方真題Official: T2C1 – Student & Professor
.. like your parents. That’s usually my rule of thumb: would my parents understand this?
例如你的父母。按我的經(jīng)驗我會問一句,我的父母能理解嗎?
19.spot on:完全正確
Paraphrase: exactly right
官方真題Official:T29L4 – Structural Engineering
There’sa reason I mentioned that figure of 36,000 kilometers. That’s about how high an object would have to be orbiting straight up from the equator to constantly remain directly above the exact same spot on the rotating planet Earth.
就像我剛提到的,36000公里是近地同步衛(wèi)星的最低軌道高度。
20.take for granted:認為…理所當(dāng)然
Paraphrase: assume sth.Is real for sure
官方真題Official: T24L3 – Archeology
Today we take for granted that there horizontal bands of plant communities.
今天我們認為植物帶的水平分布是理所當(dāng)然的。
21.tall order:離譜的要求,苛求
Paraphrase: hard to achieve or fulfill
官方真題Official: T5C2 – Student & Professor
It's still a pretty tall order, and we will be moving right along, so you will really need to stay on top of it.
這始終是個苛刻的要求,我們要一直保持前進,你就必須保持在巔峰狀態(tài)。
22.tongue in cheek:不是認真的,虛情假意的
Paraphrase:not seriously
官方真題Official:T12L1 – Biology
That's the so-called JUNK DNA. Though the word junk is used sort of tongue in cheek.
這就是所謂的“無用DNA”,不過junk一詞在這里有點嘲弄的意思。
2020托福聽力練習(xí):對蜘蛛的恐懼
"Both of us were in the lab when we just saw a spider, and I'm really afraid of them.
So I started to scream for her to come and pick it up because she's not afraid of them.”
Ben-Gurion University of the Negev psychologist Tali Leibovich, talking about herself and a colleague.
“And she said, but it's small, how come you're afraid of it?
And I said, no it's huge! And she said 'it's small; I said it's huge.
We started arguing, and this is why we started this study. To see who is right."
Leibovich does not ordinarily study spiders.
But this spider encounter made her curious about how the human brain understands magnitude—what are the factors that influence our estimation of how big or small something is?
And does fear play a role?
So she and colleagues did an experiment in which participants had to say how big a spider in a photo was on a scale from housefly to goat.
And the subjects who were afraid of spiders consistently rated the arachnids as larger than did the non-phobic participants.
But the spider-phobes did not miscalculate the size of butterflies or birds.
Nor did they see wasps as larger-than-life, even though wasps can be dangerous.
The estimation error was spider-specific.
It seems our emotions drive us to experience the same world in very different ways.
The results are in the journal Biological Psychology.
"Now we can ask the question of what causes what?
Is it the fear of spiders that makes you see them as larger, or first you see them as larger for some reason and because of it you start being afraid of them?"
If it's the latter, then perhaps spider-phobes can be trained to more accurately judge the size of the arachnids, and maybe that could ease their worries.
Some might even come to see spiders as actually kind of cool—or at least not downright terrifying.
“我們看到蜘蛛是在實驗室里,我真的非常害怕這種生物。
因此我就沖她大喊大叫讓她把蜘蛛弄走,因為她不害怕。”
班古里昂大學(xué)的內(nèi)蓋夫心理學(xué)家塔里·勒博維奇談?wù)撝约汉屯碌慕?jīng)歷。
“我的同事說,蜘蛛那么小的個頭,你怎么會害怕呢?
而我說,不,它很大的!她說蜘蛛很小,但我則說很大。
隨后我們開始爭論起來。而為了證明孰是孰非,我們開始了這項研究。
勒博維奇并沒有按照常理出牌去研究蜘蛛。
但這次被蜘蛛嚇到的經(jīng)歷讓她對人類的大腦如何理解大小產(chǎn)生好奇—究竟是哪些因素對我們評判事物大小的標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生影響呢?
恐懼是否也在其中起到關(guān)鍵作用呢?
因此她和同事們進行了一項實驗,參與其中的試驗者們必須說出照片中從家蠅到山羊相大小的蜘蛛到底有多大。
相比不害怕蜘蛛的受試者,對蜘蛛感到害怕的人認為這種生物更大一些。
但蜘蛛恐懼癥者并不會錯誤判斷蝴蝶或鳥類的體型。
而且盡管黃蜂非常危險,他們也不會認為黃蜂比實際要大一些。
這種錯誤的估計只針對蜘蛛。
似乎我們的情感驅(qū)使著我們用不同的方式體驗著同一個世界。
這項研究已在《生物心理學(xué)》雜志上發(fā)表。
“現(xiàn)在我們可以探究原因,是什么原因造成這種情況呢?
是因為對蜘蛛的恐懼讓你覺得它們看起來很大,還是第一次見到蜘蛛就覺得它們體積較大令你害怕?”
如果是后者,那么蜘蛛恐懼癥也許可以通過訓(xùn)練更準(zhǔn)確地判斷蜘蛛的大小,這樣也許能緩解他們的擔(dān)憂。
有些人甚至認為看到蜘蛛很酷啊—至少不是很害怕。
1.pick up 撿起;接載
例句:He picked his cap up from the floor and stuck it back on his head.
他從地板上拾起帽子,重新戴在頭上。
2.afraid of 害怕
例句:He was afraid of hurting my feelings.
他怕傷了我的心。
3.start to 開始
例句:I'll start to think about it when I have to write my report.
我要寫報告時會對此予以考慮的。
4.talk about 談?wù)?/p>
例句:I had a long talk about this with my best friend.
我和我最好的朋友就此事進行了長談。
2020托福聽力練習(xí):黑洞碰撞合并對引力波影響
The news last month that gravitational waves had been discovered made waves throughout the world of science.
The finding, from the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory, or LIGO, showed that extreme gravity can cause ripples in spacetime.
In the case studied, the extreme gravity came from two colliding black holes.
Now one scientist is suggesting an added wrinkle—that those two black holes might have originated in a single star.
“The situation is similar to a pregnant woman that has twin babies in her belly.”
Avi Loeb of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics.
He's proposing the idea in a paper that's been accepted for publication in the Astrophysical Journal Letters.
Loeb became suspicious because just 0.4 seconds after LIGO spotted the gravitational waves, a space telescope called Fermi glimpsed a bright flash of gamma-ray light in the same area of the sky.
“Detecting such a signal is quite surprising from a collision of two black holes.
What could be the source of a flash of light following a black hole merger?”
Colliding black holes should not produce such light—but the death of a very massive star could.
“My idea was that if the star is spinning very rapidly to start with, then as its core collapses it produces a bar that breaks into two clumps of matter, sort of like a dumbbell configuration. And these two clumps of matter orbit a common center, and they eventually collapse independently into two black holes.”
Of course, it's possible that the Fermi telescope signal was a false alarm.
So we'll see if future gravitational wave detections are also accompanied by flashes of light—supporting the idea that twin black holes collided upon the collapse of a massive star.
上個月人類首次直接探測到引力波的新聞在科學(xué)界激起了波瀾。
這一在激光干涉引力波天文臺(LIGO)上的重大發(fā)現(xiàn),表明極限重力可以引發(fā)時空漣漪。
在這項研究中,這種極限重力來自兩個黑洞的碰撞。
美國宇航局費米太空望遠鏡在引力波信號之后大約0.4秒檢測到伽瑪射線爆發(fā).jpg
而現(xiàn)在一位科學(xué)家提出一種特別的理論,那就是這兩個黑洞可能起源于同一顆恒星。
“這樣的情況就好比一位懷有雙胞胎的孕婦一樣。
“哈佛-史密森天體物理中心的天體物理學(xué)家艾維·勒布說道。
在《天體物理學(xué)雜志》上發(fā)表的一篇研究中他提出了這樣的觀點。
勒布提出質(zhì)疑是因為LIGO觀測到引力波信號僅0.4秒后,費米太空望遠鏡就檢測到伽瑪射線爆發(fā),而引力波和伽瑪射線爆發(fā)均產(chǎn)生于同一片區(qū)域。
ab兩圖是通過數(shù)值求解愛因斯坦方程得到的雙黑洞軌道演化.jpg
“檢測這樣一種來自兩個黑洞碰撞的信號令人非常吃驚。
黑洞碰撞合并后閃光可能的來源是什么?”
碰撞的黑洞不應(yīng)該產(chǎn)生這樣的光芒,但一顆大質(zhì)量恒星死亡后卻可以。
“我的設(shè)想是,如果恒星的轉(zhuǎn)速足夠快,它的核心將伸展并呈現(xiàn)啞鈴狀,隨后分裂為兩個部分,每個部分單獨形成一個黑洞。
當(dāng)然,也存在費米太空望遠鏡所檢測到的信號是一次假警報的可能。
因此如果未來的引力波探測也伴隨閃光,支持兩個黑洞相撞可能來自于一顆大質(zhì)量恒星消亡的產(chǎn)物,我們將對此拭目以待。
1.gravitational wave 引力波
例句:What will happen when a gravitational wave was found by my computer?
如果一個引力波被我的電腦找到了(計算出來了),會怎么樣?
2.come from 來自
例句:I come from the north.
我是北方人。
3.black hole 黑洞
例句:Radio signals received from the galaxy's centre back up the black hole theory.
從該星系中心收到的無線電信號證實了黑洞理論。
4.start with 開始
例句:To work out a plan, one has to start with investigation.
制定計劃要從調(diào)查研究入手。
托福聽力難點題型配對題答題思路實例分析
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:托福聽力這些常見慣用語你認識嗎
下一篇:托福聽力輕松提分備考要訣逐一指點