為幫助大家更好的備考中級口譯,今天小編給大家?guī)砹?020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯
matching an antithetical couplet 對對聯(lián)
solar calendar 陽歷gregorian calendar 公歷lunar calendar 陰歷
the twenty-four solar terms 二十四節(jié)氣
zodiac 十二生肖
rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔
dragon 龍snake 蛇h(yuǎn)orse 馬sheep 羊monkey 猴rooster 雞dog 狗pig 豬
year of monkey 猴年
one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
本命年
traditional holidays 傳統(tǒng)節(jié)日
Spring Festival 春節(jié)
pay a New Year visit 拜年
firecracker 鞭炮,爆竹
Eve of Chinese New Year 除夕
Spring couplets 春聯(lián)
ring out the old year and ring in the new 辭舊迎新
Jiaozi, boiled dumpling 餃子
pot sticker 鍋貼
temple fair 廟會
ring out the old year 鳴鐘辭舊歲
(traditional) New Year pictures 年畫
the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 年夜飯
year-end household cleaning 年終大掃除
stay up late on the New Year’s Eve 守歲
family reunion dinner 團(tuán)圓飯
2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯
lacquer painting 漆畫lacquer ware 漆器celadon 青瓷色
two-sided embroidery 雙面繡landscape/ink painting 水墨畫Suzhou embroidery 蘇繡sandalwood fan 檀香扇
trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩
pottery 陶器
Ceramics 制陶業(yè)
the four stationery treasures of the Chinese study —a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四寶
inkslab engraving 硯刻
Yixing pottery 宜興陶folding fan 折扇Wickerwork 枝編工藝tapestry 織錦,掛毯papier mache 紙工藝品Chinese painting 中國畫folklores 民間傳說fable 寓言
legend 傳說
mythology 神話
God of Heaven 玉皇大帝
the Eight Immortals 八仙
Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥
Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲
god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福祿壽三星
god of fortune 財(cái)神
god of the kitchen 灶神
Gonggong, God of Water 公神
Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿
Yellow Emperor 黃帝
Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女媧Pan Gu, creator of the universe 盤古
Patron of Agriculture 神農(nóng)
Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹
Zhurong, God of Fire 祝融
make the past serve the present and the foreign serve China 古為今用, 洋為中用
inscribe a poem 賦詩
2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯
falling tone 去聲martial art 武術(shù)Kung fu 中國武術(shù)
styles or schools of martial art 武術(shù)門派
practice martial art for fitness 習(xí)武健身
ancient form of combat 古代格斗術(shù)
Chinese Martial Art Association 中國武術(shù)協(xié)會
top martial artist 武林高手
Qigong; deep breathing exercises 氣功
judo 柔道
karate 空手道
tae kwon do 跆拳道boxing 拳擊wrestling 摔跤
fencing 擊劍
walk the earth (with a sword) 仗劍走天涯
tales of roving knights; kung fu novels 武俠小說
Chinese literature 中國文學(xué)
Three Kingdoms 《三國演義》
Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游記》
Dream of the Red Mansions 《紅樓夢》
the Classic of Mountains an Rivers 《山海經(jīng)》
History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《資治通鑒》
the Romance of West Chamber 《西廂記》
Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水滸傳》
Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
《聊齋志異》
Fortress Besieged 《圍城》
the True Story of Ah Q 《阿 Q 正傳》
the Spring and Autumn Annals 《春秋》
Historical Records 《史記》
the Book of Songs; the Book of Odes 《詩經(jīng)》
the Book of History 《書經(jīng)》
I Ching; the Book of Changes 《易經(jīng)》
the Book of Rites 《禮記》
Book of Filial Piety 《孝經(jīng)》
three-character scripture; three-word chant 《三字經(jīng)》
eight-part essay; stereotyped writing 八股文
five-character quatrain 五言絕句
seven-character octave 七言律詩
Chinese architecture 中國建筑
Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard 四合院
(Mongolian) yurt 蒙古包
inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑銘
the forest of steles, tablet forest 碑林
Taoist temple 道觀
hall 殿
beacon tower 烽火臺
drum tower 鼓樓
ornamental column 華表
corridor 回廊
altar 祭壇
rockery 假山
watchtower 角樓
corridor 廊
pailou, decorated archway 牌樓
bridge 橋
stone boat 石舫
2020年翻譯資格考試中級口譯精選詞匯
anthropologist 人類學(xué)家
historian 歷史學(xué)家
Tao, ”the way”, the principle of workings of the universe 道humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁the Four Books 四書
the Great Learning 《大學(xué)》
the Doctrine of the Mean 《中庸》
the Analects of Confucius 《論語》
the Mencius 《孟子》
five major styles of calligraphy 書法五大書體
seal script/seal character 篆書
official script/clerical script 隸書
running script/semi-cursive script 行書
cursive script 草書
regular script/standard script 楷書
traditional Chinese painting 中國畫
Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨畫
traditional Chinese realistic painting 工筆
six classical arts 六藝
rite 禮
music 樂
archery 射
riding 御
writing 書
arithmetic 數(shù)
the Art of War 孫子兵法
Chinese character 漢字
stroke (漢字)筆畫
radical 偏旁部首
writing system 書寫體系
Sino-Tibetan 漢藏語系
Sinologist/Sinologue 漢學(xué)家
Sinomania 中國熱
of the same origin 同宗同源
the Chinese ancestors 華夏祖先
single syllable 單音節(jié)
Chinese language is “soberly logical” 漢語有“合理的邏輯性”
the four tones of Chinese characters 漢語四聲調(diào)
level tone 陰平
rising tone 陽平
falling-rising tone 上聲