51. Here you go. 你要的東西在這里!
當(dāng)你準(zhǔn)備好東西要給別人時(shí),就可以用上Here you go/are。 這句話,意思就是“你要的東西在這里?!笔褂玫那闆r可能是在買東西時(shí),給錢、找錢或是取貨的時(shí)候,也有可能是你找到了別人要你幫忙找的東西。
類似的句型,還有其他的用法。比如說(shuō)here we are. 就是“我們到達(dá)目的地了”的意思。而there you go again. 則是說(shuō)人家“老毛病又犯了”的意思。
A:Can you please hand me the butter? 麻煩你把奶油遞給我好嗎?
B:Here you go. 在這里。
A:My parents never stop nagging me. No wonder I can not get any work done.
我爸媽總是對(duì)我嘮叨個(gè)沒完。難怪我什么事也做不完。
B:There you go again, blaming your parents for ever.
你又來(lái)了,把什么事都怪你你父母頭上。
52. Be done with…. 完成……
Be done + with something / +v-ing 就是“完成了某件事”的意思。同樣的概念,你也可以說(shuō)成 have done something 外,be done with后面接的若是人,則表示“和某某人到此結(jié)束”的意思。
A:I’m finally done reading the novel. 我終于把小說(shuō)看完了。
B:Good for you. I never thought you would finish it.
真有你的。我還以為你永遠(yuǎn)也看不完。
A:I’m telling you that I am done with you. 我告訴你,我們之間到此為止。
B:That’s fine by me. I’m sick of you, too. 我無(wú)所謂。我看你也不爽。
53. What can I get for you? 要我拿(帶)什么給你嗎?
當(dāng)你在餐廳的時(shí)候,你就可能會(huì)常常聽到服務(wù)生說(shuō)這句話,What can I get for you?這是用來(lái)問客人需要點(diǎn)些什么菜,或是還需要哪些其他的服務(wù)。Get something for somebody 就是“替(某人)拿…….”的意思,當(dāng)你要出去買東西的時(shí)候,你也可以說(shuō)can I get anything for you? 來(lái)問問別人是不是需要你幫他帶些什么東西回來(lái)。
A:What can I get for you?你需要些什么嗎?
B:I’d like an order of blueberry pancakes, with a side order of hash browns.
我要點(diǎn)藍(lán)莓松餅,另外再加點(diǎn)薯餅。
A:I’m going to the store. Can I get anything for you?
我要去店里買東西。要我?guī)湍銕┦裁磫幔?br /> B:No, I don’t need anything. Thanks. 不了,我不用什么。謝謝。
54. You won’t regret it. 你不55. 曾后悔的。
You won’t regret it. 這句話在你要慫恿別人做什么事的時(shí)候,非常實(shí)用,意思是“你不曾后悔的?!?br /> A:Would you like to renew your subscription to Overseas English?
你想要續(xù)訂《海外英語(yǔ)》嗎?
B:OK. I’ll renew it for another year. 好啊。我再續(xù)訂一年。
A:Excellent! I promise you won’t regret it! 太好了!我保證你不曾后悔的。
當(dāng)你準(zhǔn)備好東西要給別人時(shí),就可以用上Here you go/are。 這句話,意思就是“你要的東西在這里?!笔褂玫那闆r可能是在買東西時(shí),給錢、找錢或是取貨的時(shí)候,也有可能是你找到了別人要你幫忙找的東西。
類似的句型,還有其他的用法。比如說(shuō)here we are. 就是“我們到達(dá)目的地了”的意思。而there you go again. 則是說(shuō)人家“老毛病又犯了”的意思。
A:Can you please hand me the butter? 麻煩你把奶油遞給我好嗎?
B:Here you go. 在這里。
A:My parents never stop nagging me. No wonder I can not get any work done.
我爸媽總是對(duì)我嘮叨個(gè)沒完。難怪我什么事也做不完。
B:There you go again, blaming your parents for ever.
你又來(lái)了,把什么事都怪你你父母頭上。
52. Be done with…. 完成……
Be done + with something / +v-ing 就是“完成了某件事”的意思。同樣的概念,你也可以說(shuō)成 have done something 外,be done with后面接的若是人,則表示“和某某人到此結(jié)束”的意思。
A:I’m finally done reading the novel. 我終于把小說(shuō)看完了。
B:Good for you. I never thought you would finish it.
真有你的。我還以為你永遠(yuǎn)也看不完。
A:I’m telling you that I am done with you. 我告訴你,我們之間到此為止。
B:That’s fine by me. I’m sick of you, too. 我無(wú)所謂。我看你也不爽。
53. What can I get for you? 要我拿(帶)什么給你嗎?
當(dāng)你在餐廳的時(shí)候,你就可能會(huì)常常聽到服務(wù)生說(shuō)這句話,What can I get for you?這是用來(lái)問客人需要點(diǎn)些什么菜,或是還需要哪些其他的服務(wù)。Get something for somebody 就是“替(某人)拿…….”的意思,當(dāng)你要出去買東西的時(shí)候,你也可以說(shuō)can I get anything for you? 來(lái)問問別人是不是需要你幫他帶些什么東西回來(lái)。
A:What can I get for you?你需要些什么嗎?
B:I’d like an order of blueberry pancakes, with a side order of hash browns.
我要點(diǎn)藍(lán)莓松餅,另外再加點(diǎn)薯餅。
A:I’m going to the store. Can I get anything for you?
我要去店里買東西。要我?guī)湍銕┦裁磫幔?br /> B:No, I don’t need anything. Thanks. 不了,我不用什么。謝謝。
54. You won’t regret it. 你不55. 曾后悔的。
You won’t regret it. 這句話在你要慫恿別人做什么事的時(shí)候,非常實(shí)用,意思是“你不曾后悔的?!?br /> A:Would you like to renew your subscription to Overseas English?
你想要續(xù)訂《海外英語(yǔ)》嗎?
B:OK. I’ll renew it for another year. 好啊。我再續(xù)訂一年。
A:Excellent! I promise you won’t regret it! 太好了!我保證你不曾后悔的。