以下是小編給大家整理的關(guān)于希望與要求生活情景口語實戰(zhàn),希望可以幫到大家,下面就跟小編一起來看看
1. Our company aims to finish our work tomorrow.
我公司打算明天完成任務(wù)。
還能這樣說:
The goal of our company is to be finished tomorrow.
Our company decides to accomplish the work tomorrow.
應(yīng)用解析:
aim at quick scoring 為了迅速取勝;
aim high 胸懷大志,力爭上游;
cry aim 喝彩助威,予以鼓勵;
give aim 報告射靶結(jié)果;遠(yuǎn)遠(yuǎn)站在一旁
2. We look forward to reactivating our business relationship.
我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。
還能這樣說:
We hope that our business relationship can revive again.
We wish to restore our business relationship.
應(yīng)用解析:
the forward ranks 先頭部隊;
the forward role 帶頭作用;
a forward school 促進(jìn)派,急進(jìn)派;
quicken one's forward pace 加快前進(jìn)的步伐;
a forward spring 早來的春天
3. I am glad to have the opportunity of visiting your company and I hope to do business with you.
很高興能有機(jī)會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。
還能這樣說:
I am pleased to have the chance to visit your company and I wish to transact business with you.
I am happy to pay a visit to your company hoping that we can make a deal with you.
應(yīng)用解析:
Business is business.
公事公辦。
4. We should appreciate it if you could send us your comments.
我們非常歡迎你們提出寶貴意見。
還能這樣說:
We are glad to hear your advice.
We welcome your valuable advice.
應(yīng)用解析:
appreciate English poetry 欣賞英語詩;
appreciate good food 品嘗美味;
appreciate sb.'s friendship 珍視某人的友誼
5. We wish to keep your fully informed on this matter.
我們希望就此事以后經(jīng)常保持聯(lián)系。
還能這樣說:
We wish to keep you fully posted on this matter.
We hope you can keep in touch with us to talk about this matter.
應(yīng)用解析:
put the matter right 撥亂反正;
take matter easy 泰然處之;
bring the matter 注意這事件;
let the matter go 讓這件事過去
6. You should try your best to sell all the products.
你應(yīng)該盡力賣掉所有產(chǎn)品。
還能這樣說:
You should sell all the products as possible as you can.
You should spare no efforts to sell the products.
應(yīng)用解析:
be sold on sth./sb. 看中某物/某人;
例如:
I like the house but I am not sold on the place.
我喜歡這所房子,但相不中這個地區(qū)。
7. We intend to expand our business to foreign countries next year.
我們打算明年把業(yè)務(wù)拓展到國外。
還能這樣說:
It is our intention to expand our business to foreign countries next year.
We plan a global business to sell our products next year.
應(yīng)用解析:
expand in/into 把……擴(kuò)展;
expand on 細(xì)說,闡述
8. How are you getting on with the work?
工作進(jìn)行得怎么樣?
還能這樣說:
How is your job going?
How is your job coming along?
應(yīng)用解析:
get on的意思是進(jìn)展;出人頭地;上車。
例如:
He is sure to get on in the world.
他一定會出人頭地的。
9. We won't make the same mistake.
我們不會再犯同樣的錯誤。
還能這樣說:
The same mistake is not allowed to appear again.
The same mistake will never happen again.
諺語:
He who makes no mistake make nothing.
不犯錯誤的人必然一事無成。
10. We design to raise the price of the products, or we won't earn profits.
我們計劃提高產(chǎn)品價格,否則就會無利可圖。
還能這樣說:
In order to make a profti, we decide to raise the price.
Only by raising price can we make profits.
應(yīng)用解析:
fat profit 巨額利潤;
make a profit on 在……上獲利;
to one's profit 有益
11. We hope that we can expand our company next year.
我們希望明年能擴(kuò)大公司規(guī)模。
還能這樣說:
We wish the scale of our company can be larger next year.
We have the expectation that our company can be expanded next year.
應(yīng)用解析:
expand sth. into sth. 把某物擴(kuò)展為……;
expand on sth. 闡述或詳述某物;
expanded metal 拉直金屬網(wǎng)
12. We hope that you can arrange a negotiation with your president.
我們希望能安排一個和你們總裁的洽談。
還能這樣說:
We hope that we can negotiate with your president.
We wish that we can have an official conversation with your president.
應(yīng)用解析:
arrange for sb. to do sth. 使某事發(fā)生,確保某事發(fā)生;
arrange with sb. about sth. 與某人商定某事;
arrange sth. for sth. 改編樂曲等;
arranged marriage 媒妁婚姻;
at the arranged hour 在約定時刻
13. We would like to make advance arrangements for client conferences.
我們希望事先安排與客戶洽談相關(guān)事宜。
還能這樣說:
We want to make an arrangement for the client conference in advance.
We are desirous of arranging for the client conference ahead of time.
應(yīng)用解析:
advance in sth. 在某方面改進(jìn);
advanced level 高級水平;
advance sth. to sb. 向某人預(yù)付(錢),借(錢);
advance towards sth. 向著某物前進(jìn)
14. We should phase in the new working plans.
我們應(yīng)逐步采用這個新的工作計劃。
還能這樣說:
We should put this new working plan into practice step by step.
We ought to adopt the new working plan gradually.
應(yīng)用解析:
phase in 逐步采用,逐步引入;
phase out 逐步停止采用,逐步退出;
phase sth. out 逐步或分階段撤出或淘汰
15. We must make our company known to more and more people in the world.
我們必須讓公司為世界上越來越多的人了解。
還能這樣說:
We must make our company popular in the whole world.
We spare our efforts to make our company known by more and more people.
應(yīng)用解析:
world without end 永遠(yuǎn);
be all the world to sb. 對某人來說非常寶貴或非常重要;
go up in the world 發(fā)跡,變富;
dead to the world 熟睡;
for all the world 無論如何