相信大家對(duì)于電影是不少看的,那么關(guān)于電影里面的一些經(jīng)典臺(tái)詞或者是一些經(jīng)典語句不知道大家會(huì)不會(huì)收藏起來呢? 以下是小編給大家整理的難以忘懷電影對(duì)白-1:羅馬假日?qǐng)鼍?,希望可以幫到大?/p>
Selected Scene 1
場(chǎng)景1
Anne: So happy... how are you this evening?
安妮:好開心啊……今晚你好嗎?
Joe: Hey, hey, hey... wake up.
喬:哎,哎,哎……醒一醒。
Anne: Thank you. Very much delighted.
安妮:謝謝你,我非常開心。
Joe: Wake up.
喬:醒一醒。
Anne: No, thank you, Charmed.
安妮:不,謝謝你,幸會(huì)。
Joe: Charmed too.
喬:我也幸會(huì)。
Anne: You may sit down.
安妮:你可以坐下。
Joe: I think you'd better sit up. You're much too young to get picked up by the police.
喬:你最好坐起來,你這么年輕,會(huì)被警察帶走的。
Anne: Police?
安妮:警察?
Joe: Yup, police.
喬:對(duì),警察。
Anne: Oh, 2:15 and back here to change... 2: 45...
安妮:噢,2點(diǎn)15分回來更……2點(diǎn)45分……
Joe: You know, people who can't handle liquor shouldn't drink.
喬:你知道,不勝酒力的人是不該喝酒的。
Anne: "If I were dead and buried and I heard your voice, beneath the sod, my heart of dust would still rejoice" ... Do you know that poem?
安妮:“哪怕我死了、被埋葬,也會(huì)在草皮下聽到你的聲音,我塵土下的心仍會(huì)歡悅”……鋱知道這首詩嗎?
Joe: What do you know? You're well-read, well-dressed... snoozing away in a public street. Would you care to make a statement?
喬:你知道什么?你博覽群書、穿著入時(shí)……睡在大街上。你能解釋一下嗎?
Anne: What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men...
安妮:這世界需要的是可愛和正派回到年輕人的靈魂中……
Joe: Yeah, I couldn't agree with you more, but... ( Joe summons a tax ) Get yourself some coffee... you'll be all right. Look, you take the cab.
喬:是的,我完全同意??墒?hellip;…(喬招手叫出租車)去喝杯咖啡……你就會(huì)沒事了,上車吧。
Anne: Hmm.
安妮:嗯。
Joe: Come on. Climb in the cab and go home.
喬:快點(diǎn)兒,上車回家。
Anne: So happy.
安妮:真開心。
Joe: You got any money?
喬:你有錢嗎?
Anne: I never carry money.
安妮:我從不帶錢。
Joe: That's a bad habit. All right, I'll wrap you up. Come up.
喬:這真是個(gè)壞習(xí)慣。好吧,我送你回家,來吧。
Anne: It's a tax.
安妮:這是出租車。
Joe: It's not the Super-chief.
喬:這不是首長的車。
Driver: Where are you going?
司機(jī):上哪里?
Anne: Coliseum.
安妮:大劇場(chǎng)。
Joe: No, come on, you're not that drunk.
喬:不,快點(diǎn)兒,你根本就沒有醉。
Anne: You're so smart. I'm not drunk at all. I'm just being very happy.
安妮:你真聰明我根本沒醉,我只是非常開心。
Joe: Don 't go to sleep again. Come on.
喬:不要再睡了。快點(diǎn)兒。
Driver: Where are we going?
司機(jī):我們上哪里?
Joe: Look, now where do you want to go ?Where shall I take you? Where do you live? Come on. Where do you live? Come on. Where do you live?
喬:喂,你要上哪?你住在哪里?快點(diǎn)兒。 你住在哪里?快說,你住在哪里?
Anne: Coliseum.
安妮:大劇場(chǎng)。
Joe: ( to the driver ) She lives in the coliseum.
喬:(對(duì)司機(jī))她住在大劇場(chǎng)。