既贊頌它對(duì)腐朽的舊勢(shì)力的掃蕩,又熱情地謳歌它對(duì)新生事物的保護(hù)和促進(jìn)作用,揭示出舊事物必將讓位于新事物的客觀規(guī)律,反映了詩人對(duì)反動(dòng)腐朽勢(shì)力的憎恨,對(duì)光明未來的信心和希望。今天小編在這給大家整理了一些選修語文《西風(fēng)頌》教案,我們一起來看看吧!
選修語文《西風(fēng)頌》教案
【教學(xué)目標(biāo)】
1. 表達(dá)了自己對(duì)生活的信念和向舊世界宣戰(zhàn)的決心。
2. 把握詩歌展開的內(nèi)在線索。
3. 表達(dá)的雪萊獻(xiàn)身革命的強(qiáng)烈愿望、戰(zhàn)斗精神。
4.具體掌握本詩運(yùn)用象征、比喻等手法的寫作特點(diǎn)。
【教學(xué)重點(diǎn)】
分析大量新奇的比喻和鮮明的意象
【教學(xué)難點(diǎn)】
名句賞析
【教學(xué)方法】
朗讀 分析 鑒賞
【作品背景介紹】
作為雪萊最負(fù)盛名的作品,《西風(fēng)頌》一詩主要是在1819年秋天意大利的文化名城佛羅倫薩構(gòu)思完成的。雪萊在該詩原注中,曾這樣描述過當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作情況:
“這首詩構(gòu)思在弗羅倫薩附近阿諾河畔的一片樹林里,主要部分也在那里寫成。那一天,孕育著一場(chǎng)暴風(fēng)雨的暖和而令人振奮的大風(fēng),集合著常常傾瀉下滂沱秋雨的云靄。不出我的預(yù)料,雨從日落下起,狂風(fēng)暴雨里夾帶著冰雹,并且伴有阿爾卑斯山南地區(qū)所特有的氣勢(shì)宏偉的電閃雷鳴。” 由自然界的閃電雷鳴,詩人自然地聯(lián)想到人世間的狂風(fēng)暴雨。1818年詩人受到英國當(dāng)局的迫害,曾被無理地剝奪撫養(yǎng)親生子女的權(quán)利,悲憤地離開祖國,飄流異鄉(xiāng)。就在此詩創(chuàng)作前夕,英國又發(fā)生了一場(chǎng)血腥的大屠殺事件。1819年8月16日,曼徹斯特的8萬工人為爭(zhēng)取生活權(quán)利舉行示威游行,英國政府竟派騎兵鎮(zhèn)壓,致使15名工人被殺,400人受傷。身在異國的雪萊聽此消息,憤怒地寫下了《1815年的英國》、《虐政的假面游行》等詩,抗議當(dāng)局的暴行,向勞動(dòng)者發(fā)出戰(zhàn)斗的號(hào)召?!段黠L(fēng)頌》正是在這樣的背景下,由自然現(xiàn)象激發(fā)起創(chuàng)作靈感,借自然景物來抒情言志,表現(xiàn)詩人對(duì)黑暗的反抗,對(duì)光明的熱切期盼和向往,也表現(xiàn)了對(duì)未來的堅(jiān)定信念和希望。
【教學(xué)過程】
一、作者簡(jiǎn)介
雪萊(1792—1822),19世紀(jì)英國著名浪漫主義詩人。1822年7月8日,詩人出海航行遭遇暴風(fēng)雨,溺水而亡。詩人一生創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的抒情詩及政治詩,《致云雀》、《西風(fēng)頌》、《自由頌》、《解放了的普羅米修斯》、《暴政的假面游行》等詩都一直為人們傳唱不衰。
二、名作賞析
《西風(fēng)頌》是歐洲詩歌史上的藝術(shù)珍品。全詩共五節(jié),由五首十四行詩組成。從形式上看,五個(gè)小節(jié)格律完整,可以獨(dú)立成篇。從內(nèi)容來看,它們又熔為一體,貫穿著一個(gè)中心思想。第一節(jié)描寫西風(fēng)掃除林中殘葉,吹送生命的種籽。第二節(jié)描寫西風(fēng)攪動(dòng)天上的濃云密霧,呼喚著暴雨雷電的到來。第三節(jié)描寫西風(fēng)掀起大海的洶涌波濤,摧毀海底花樹。三節(jié)詩三個(gè)意境,詩人幻想的翅膀飛翔在樹林、天空和大海之間,飛翔在現(xiàn)實(shí)和理想之間,形象鮮明,想象豐富,但中心思想只有一個(gè),就是歌唱西風(fēng)掃除腐朽、鼓舞新生的強(qiáng)大威力。從第四節(jié)開始,由寫景轉(zhuǎn)向抒情,由描寫西風(fēng)的氣勢(shì)轉(zhuǎn)向直抒詩人的胸臆,抒發(fā)詩人對(duì)西風(fēng)的熱愛和向往,達(dá)到情景交融的境界,而中心思想仍然是歌唱西風(fēng)。前3節(jié)寫“西風(fēng)”。 后2段寫詩人與西風(fēng)的應(yīng)和。
三、層次結(jié)構(gòu)分析
全詩共5節(jié),可分為兩大部分:
第一部分(1至3節(jié)):寫西風(fēng)掃落葉,播種子,驅(qū)散亂云,放釋雷雨,把地中海從夏天的沉睡中吹醒,讓大西洋涂上莊嚴(yán)秋色。這一部分是對(duì)西風(fēng)的贊歌。
第1節(jié):稱頌西風(fēng) “既是破壞者又是保護(hù)者”,它既能橫掃枯死的落葉(象征腐朽的反動(dòng)勢(shì)力),又能護(hù)送“有翼的種子”暗藏地下,只等春風(fēng)吹起,萬卉齊放(象征革命思想終將萌發(fā)、壯大)。
第2節(jié):再次頌揚(yáng)西風(fēng)掃蕩腐朽事物的強(qiáng)大威力(象征革命的力量)。它能勢(shì)卷流云,隨之帶來黑雨、冰雹和火焰,“將瀕臨的一年埋葬”。這一節(jié)把境界由地上擴(kuò)展到了高空。
第3節(jié):寫西風(fēng)吹醒了南國的地中海,震驚了大西洋,使洶涌的波濤為它讓路,深淵的草木也為之戰(zhàn)栗。這一節(jié)將西風(fēng)的強(qiáng)大威力由空中掃到海洋,暗示著革命風(fēng)暴終將在各處掀起。
第二部分(4至5節(jié)):詩人將自己寫入詩歌,同西風(fēng)合為一體,把主觀感情同自然景物融合在一起。
第4節(jié):詩人盡管在人生路上受盡挫折,他仍然渴望西風(fēng)能象舉起水波、樹葉、流云一樣,使自己振奮起來,獲得新的生命,表現(xiàn)了詩人投入革命風(fēng)暴的強(qiáng)烈愿望。
第5節(jié):詩人愿西風(fēng)給予他“狂暴的精神”,吹落“枯死的思想”,“促成新的生命”,從而“把昏睡的大地喚醒”。最后兩句展示了光明的前景,充滿著對(duì)光明未來的堅(jiān)定信念。
四、思想內(nèi)容概括
這首詩將自然景物的描寫和革命激情的抒發(fā)緊緊地結(jié)合在一起,以西風(fēng)作為革命力量的象征,既贊頌它對(duì)腐朽的舊勢(shì)力的掃蕩,又熱情地謳歌它對(duì)新生事物的保護(hù)和促進(jìn)作用,揭示出舊事物必將讓位于新事物的客觀規(guī)律,反映了詩人對(duì)反動(dòng)腐朽勢(shì)力的憎恨,對(duì)光明未來的信心和希望。(另參考【層次結(jié)構(gòu)分析】有關(guān)內(nèi)容)
五、藝術(shù)特色
1.氣勢(shì)豪放,想像奇麗,境界開闊,充滿濃厚的革命浪漫主義色彩。詩人展開想像的翅膀,時(shí)而陸地,時(shí)而天空,時(shí)而海底,常常把讀者帶進(jìn)雄奇壯麗的境界。流云被撕成瘋女飄揚(yáng)的散發(fā),大洋深淵的花草在顫栗萎縮,摧枯拉朽,使人驚心動(dòng)魄。
2.情景交融的特點(diǎn)。詩的前三節(jié)是對(duì)自然景物的描繪,后兩節(jié)融入了詩人自我形象和主觀感情的抒發(fā),表現(xiàn)了詩人對(duì)西風(fēng)的熱愛與向往,由景入情,兩方面聯(lián)結(jié)得自然、巧妙。當(dāng)然,前三節(jié)的景物描寫本身也蘊(yùn)含著作者對(duì)西風(fēng)的贊美之情??傊爸杏星?,情由景生,情景交融。
3.通篇采用了象征和比喻的手法,意義深遠(yuǎn)含蓄。例如第三節(jié),寫西風(fēng)喚醒了地中海、震驚了大西洋,就很容易引起人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的深思。當(dāng)時(shí),地中海沿岸的國家不少處于被奴役、受壓制的境況,而大西洋上的英倫三島及其沿岸的法國正是推行殖民主義的霸權(quán)國家。詩中所寫的“昏睡的地中?!薄ⅰ皼坝康拇笪餮蟆?,未必不反映了詩人對(duì)被壓迫民族解放斗爭(zhēng)的關(guān)切,對(duì)奴役者的痛恨。又如以落葉象征腐朽、殘敗的舊勢(shì)力,又把落葉形容成“黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆”,“是重染疫癘的一群”,形象丑惡,不堪一擊,有如“鬼魅碰上巫師,紛紛逃避”。既形象生動(dòng),又蘊(yùn)含象征意義和強(qiáng)烈的感情色彩。
六、作品匯評(píng)資料
雪萊同拜倫曾有過友誼的交往。他們都不滿于現(xiàn)實(shí)的黑暗,帶有強(qiáng)烈的反抗精神,但雪萊不像拜倫那樣憂郁、悲觀。他對(duì)人類的前途始終滿懷著希望和信心,這使他的詩里大多洋溢著宇宙的歡樂,對(duì)于真善美的喜悅和面向未來的積極精神。所以,恩格斯稱他為“天才的預(yù)言家”,馬克思也贊揚(yáng)他是“一個(gè)真正的革命家而且永遠(yuǎn)是社會(huì)主義的急先鋒”。
雪萊的抒情詩一直被公認(rèn)為世界上最優(yōu)秀的詩作之一。詩人的為人極其高尚,拜倫曾盛贊“雪萊是最無私而善良的人”。他的詩正如他的人品一樣,表現(xiàn)出一種圣潔、優(yōu)美的感情和崇高輝煌的理想。他善于運(yùn)用巧妙的比喻、象征手法和奇特豐富的想像表現(xiàn)深刻的哲理,尤其善于在描繪大自然景象中寄托自己的情思。他的《云》、《云雀》、《西風(fēng)頌》等具有濃郁的革命浪漫主義色彩,成為世界詩歌寶庫中罕見的珍品。他的愛情詩也反映出與眾不同的追求解放的精神。(許自強(qiáng)《歐洲名詩人抒情詩選析》)
《西風(fēng)頌》的英文原詩音調(diào)鏗鏘,雄壯有力,猶如風(fēng)暴馳騁,令人精神振奮,西方評(píng)論家認(rèn)為有但丁之遺風(fēng)。這首詩歷來受到人們的贊賞。恩格斯在青年時(shí)代就十分喜愛,把它譯成德文,并在自己的詩《夜晚》的開端,引了雪萊的詩句作為銘言。(同上)
七、布置作業(yè)。
《西風(fēng)頌》譯文
1
哦,狂暴的西風(fēng),秋之生命的呼吸!
你無形,但枯死的落葉被你橫掃,
有如鬼魅碰到了巫師,紛紛逃避:
黃的,黑的,灰的,紅得像患肺癆,
呵,重染疫癘的一群:西風(fēng)呵,是你
以車駕把有翼的種子催送到
黑暗的冬床上,它們就躺在那里,
像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低賤,
直等到春天,你碧空的姊妹吹起
她的喇叭,在沉睡的大地上響遍,
(喚出嫩芽,像羊群一樣,覓食空中)
將色和香充滿了山峰和平原。
不羈的精靈呵,你無處不遠(yuǎn)行;
破壞者兼保護(hù)者:聽吧,你且聆聽!
2
沒入你的急流,當(dāng)高空一片混亂,
流云象大地的枯葉一樣被撕扯
脫離天空和海洋的糾纏的枝干。
成為雨和電的使者:它們飄落
在你的磅礴之氣的蔚藍(lán)的波面,
有如狂女的飄揚(yáng)的頭發(fā)在閃爍,
從天穹的最遙遠(yuǎn)而模糊的邊沿
直抵九霄的中天,到處都在搖曳
欲來雷雨的卷發(fā),對(duì)瀕死的一年
你唱出了葬歌,而這密集的黑夜
將成為它廣大墓陵的一座圓頂,
里面正有你的萬鈞之力的凝結(jié);
那是你的渾然之氣,從它會(huì)迸涌
黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你聽!
3
是你,你將藍(lán)色的地中海喚醒,
而它曾經(jīng)昏睡了一整個(gè)夏天,
被澄澈水流的回旋催眠入夢(mèng),
就在巴亞海灣的一個(gè)浮石島邊,
它夢(mèng)見了古老的宮殿和樓閣
在水天輝映的波影里抖顫,
而且都生滿青苔、開滿花朵,
那芬芳真迷人欲醉!呵,為了給你
讓一條路,大西洋的洶涌的浪波
把自己向兩邊劈開,而深在淵底
那海洋中的花草和泥污的森林
雖然枝葉扶疏,卻沒有精力;
聽到你的聲音,它們已嚇得發(fā)青:
一邊顫栗,一邊自動(dòng)萎縮:哦,你聽!
4
哎,假如我是一片枯葉被你浮起,
假如我是能和你飛跑的云霧,
是一個(gè)波浪,和你的威力同喘息,
假如我分有你的脈搏,僅僅不如
你那么自由,哦,無法約束的生命!
假如我能像在少年時(shí),凌風(fēng)而舞
便成了你的伴侶,悠游天空
(因?yàn)楹牵菚r(shí)候,要想追你上云霄,
似乎并非夢(mèng)幻),我就不致像如今
這樣焦躁地要和你爭(zhēng)相祈禱。
哦,舉起我吧,當(dāng)我是水波、樹葉、浮云!
我跌在生活底荊棘上,我流血了!
這被歲月的重軛所制服的生命
原是和你一樣:驕傲、輕捷而不馴。
5
把我當(dāng)作你的豎琴吧,有如樹林:
盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!
你巨大的合奏所振起的音樂
將染有樹林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜。呵,但愿你給予我
狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!
請(qǐng)把我枯死的思想向世界吹落,
讓它像枯葉一樣促成新的生命!
哦,請(qǐng)聽從這一篇符咒似的詩歌,
就把我的話語,像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐火向人間播散!
讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!西風(fēng)呵,
如果冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
《西風(fēng)頌》賞析
西風(fēng),是勇猛的,值得歌頌的。詩人雪萊所作的《西風(fēng)頌》是一首政治抒情詩,雖然全詩沒有一句話是在寫革命,但整首詩就是圍繞革命來想像的。
全詩共有五段,前三段是在描寫西風(fēng),贊頌西風(fēng),而后兩段則是進(jìn)一步的提升,詩人和西風(fēng)相互應(yīng)和。但兩者又溶為一體,成為詩的中心思想。第一段,詩人描寫西風(fēng)掃除林中殘葉,送走生命的種子;第二段描寫了西風(fēng)攪亂天上的云霧,呼喚雷電的到來;而第三段則說西風(fēng)掀起大海的兇猛海浪,摧毀樹木,三段三個(gè)意境,從樹林到天空,再到大海,飛翔在現(xiàn)實(shí)和想象中。詩人的想象夸張而豐富,表達(dá)出了西風(fēng)能夠抵抗腐朽,鼓舞新生的巨大潛能。第四段,便是創(chuàng)作形式的轉(zhuǎn)變,從寫景到抒情。最后一節(jié)是整首詩的高潮,進(jìn)一步闡述了西風(fēng)作為“保存者”的力量。詩人要求西風(fēng)把他作為琴弦,使詩人能施展自己的力量去傳播革命的思想。為革命吶喊,把沉睡的人們喚醒“盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!” 作者希望西風(fēng)能夠賜予自己“狂暴的精神”,與西風(fēng)和二為一融為一體,去掃蕩腐朽反動(dòng)勢(shì)力。表達(dá)了作者愿意為革命犧牲的堅(jiān)強(qiáng)決心。西風(fēng)的氣勢(shì)正是詩人所要我們知道的,全詩洋溢著詩人對(duì)西風(fēng)的熱愛與向往。
《西風(fēng)頌》采用的是象征性手法,整首詩從頭到尾都在寫秋天的西風(fēng),無論是寫景也好,抒情也好,都沒有脫離西風(fēng)這個(gè)形象。詩人不僅是在歌唱西風(fēng),也是在歌唱革命。詩中的西風(fēng)、殘葉、種子、云、風(fēng)雨雷電、大海、樹木都不過是象征性的東西,但它們卻有著深刻的含意。大自然順息萬變的景象,正是革命戰(zhàn)爭(zhēng)的象征。看吧,那狂暴如同狂女的頭發(fā),那黑夜中濃濃的無邊無際的神秘,是西風(fēng)的力量,那黑色的雨、冰雹、火焰是它的幫手,這力量足以使人震撼?!芭?,西風(fēng)啊,如果冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?”詩人最后發(fā)出這樣的感嘆,雪萊愿意用自己的生命去感受西風(fēng),愿意用生命去等待春天。西風(fēng)已經(jīng)成了一種象征,詩人以西風(fēng)自喻,表達(dá)了自己對(duì)生活的信念和向舊世界宣戰(zhàn)的決心。
詩人以優(yōu)雅而蓬勃的想象力構(gòu)出了西風(fēng)的形象,那氣勢(shì)磅礴的詩句,把西風(fēng)的壯烈,急于掃除舊世界的情感抒發(fā)的淋漓盡致。詩中比喻奇異,形象鮮明,每一字每一句都表達(dá)了詩人激動(dòng)的心情。詩人雪萊愿意用自己的一切,為即將到來的春天奉獻(xiàn)。
選修語文《娜塔莎》教案
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
下一篇:選修語文《炮獸》教案