國際交往中,由于各國語言和文化習(xí)俗不同,所使用的手勢有各自的含義。這里給大家分享一些關(guān)于,供大家參考。
手勢禮儀
秘書在工作中要注意根據(jù)工作對象,在手勢上尊重對方的習(xí)慣。如秘書在與客人用餐時(shí)招呼侍者為例:我國通常習(xí)慣于伸出右手,將手指朝自身身體方向擺動,表示“請過來”;英美人則習(xí)慣于伸出食指并用食指彎曲這一手勢達(dá)到上述目的;美國呼喚侍者可把食指向上伸直;日本人招呼侍者時(shí)把手臂向上伸,手掌朝下,并擺動手指;在中東各國作客,叫人時(shí)輕輕拍手,對方即會意而來。
很多國家都認(rèn)為在餐館敲桌子是不文明、失禮之舉,但在非洲一些國家的餐廳用餐,叫服務(wù)員通常是以敲打桌子為信號,否則服務(wù)員是不會理睬你的。又如:伸出食指和中指呈現(xiàn)為V 型手勢,在我國是表示“二”,在歐美則表示“勝利”和“成功”。在英國,手心向外的V 型手勢是表示“勝利”,而手背向外的V 型手勢則含有侮辱人的意思。
手臂姿態(tài)禁忌
在介紹某人或?yàn)樗酥嘎窌r(shí)不可用手指指指點(diǎn)點(diǎn),而應(yīng)使用手掌,四指并攏,掌 心向上。
在與人交流中手勢不可過多,幅度不宜過大,更不要手舞足蹈,手勢要控制在一 定的范圍內(nèi)。
切忌在公共場合撓頭皮、抓耳撓腮、咬指甲、用手指在桌上亂寫亂畫。
手勢的要求
手勢的使用要求準(zhǔn)確
在人際交往中,人們經(jīng)常用手勢傳遞各種信息和情感,為 避免和克服手勢運(yùn)用的混亂與理解的歧義,使對方能夠明晰、準(zhǔn)確、完整地理解自己的用 意,應(yīng)盡量準(zhǔn)確使用手勢。要用大家都明白的手勢表達(dá)意思,使手勢同口語表達(dá)的意思一 致。
手勢的使用要求規(guī)范、合乎慣例
比如介紹的手勢、指示方向的手勢、請的手 勢、鼓掌的手勢等,都有其約定俗成的動作和要求,不能亂加使用,以免產(chǎn)生誤解,引起麻煩。
手勢的使用要求適度
手勢語在交際中的作用顯而易見,但并非多多益善;相 反,在使用時(shí)應(yīng)有所節(jié)制,如果使用太多或?yàn)E用手勢,會讓人產(chǎn)生反感。尤其是手勢與口語、面部表情等不協(xié)調(diào)時(shí),會給人一種裝腔作勢的感覺。