中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

托福聽力到底考什么

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

托福備考教材中比較重要的教材之一就是托福官方出品的官方真題Official??冀滩?,這套教材很多同學(xué)都在用,無論是練習(xí)整體節(jié)奏還是單項提升都非常實用。下面小編就和大家分享托福聽力備考如何結(jié)合官方真題Official教材來練習(xí) ,希望能夠幫助到大家,來欣賞一下吧。

托福聽力備考如何結(jié)合官方真題Official教材來練習(xí)

使用官方真題Official練聽力前提是能讀懂文章

大家需要注意的第一點是,使用官方真題Official練習(xí)聽力的前提,你已經(jīng)能夠讀懂官方真題Official難度的文章,讀不懂的回去默默的把詞匯和語法都整過關(guān)了再來,否則只是在浪費時間和教材。

官方真題Official??冀滩木毩?xí)聽力步驟介紹

Step 1: 直接把一篇聽力題目做完,但是做完不要對答案。

Step 2:閱讀聽力原文,劃出其中的邏輯詞。

Step 3:對照題目,在原文中找到出題點的位置。(這一步你會發(fā)現(xiàn)大多數(shù)出題點都在邏輯詞后面。)

Step 4:題目選項分析,即找到了出題點之后再去仔細(xì)分析每一個選項,重新做每道題目(記得這時你還沒有對答案)事實上這一步相當(dāng)于在做閱讀理解,在這一步中,如果你發(fā)現(xiàn)哪道題的答案和之前純聽的時候不一樣,可以分析一下為什么不一樣(多半是有地方?jīng)]聽明白,或者信息理解錯位了)。

Step 5:對答案,看看純聽的時候和做閱讀理解時各自錯了多少,仔細(xì)分析錯題的原因。

Step 6 : 仔細(xì)閱讀聽力原文,保證將其理解透徹(沒有生詞,沒有讀不懂的句子)

Step 7:跟讀,逐句模仿發(fā)音,然后整段跟讀,直到脫稿。

Step 8:精聽原文,重點關(guān)注邏輯節(jié)點以及考點處的內(nèi)容,反復(fù)聽,直到完全吃透為止。

托福每篇聽力長3~6分鐘,這樣一套流程下來,每篇大概耗時45~60分鐘。每天挑出整塊的三個小時,練上那么3~4篇,半個月能練接近50篇,這樣短期大密度的訓(xùn)練,才會有立桿見影的效果。隔天練那么一兩篇的松散用法是無法提升的。

用官方真題Official模考練聽力會有哪些收獲?

這樣練的好處在哪里呢?這樣一套方法操作下來,你實際上做了一次聽力和一次閱讀,根據(jù)兩次的錯題分析和對比,你可以精細(xì)的區(qū)分去哪些問題是單純因為沒聽懂做錯了、哪些是因為自己對內(nèi)容出現(xiàn)偏差做錯了、哪些是因為題目意思理解不清錯了——而不是籠統(tǒng)把這些都?xì)w結(jié)為自己“聽力不好”。只有足夠精細(xì)的反饋,才能讓你下一次訓(xùn)練更有目的性。

托福聽力:造成托福聽力低于15分的四大原因

語音知識不扎實扎實的語音知識是聽寫慢速英語錄音的基礎(chǔ)。準(zhǔn)確地抓住了語音,即使是生詞,也不難根據(jù)其發(fā)音從詞典找到答案。反之,如果語音知識不夠,即使是自己會的詞也不一定能聽懂,更不用說真正碰到生詞了。由于種.種原因,不少人在學(xué)習(xí)英語過程中沒有得到足夠的語音訓(xùn)練,雖然記住了數(shù)千個或上萬單詞和大量語法知識,可以順利地閱讀書面英語文章,但聽不懂用詞量只有1500余個的慢速英語廣播。

語音知識不扎實的表現(xiàn)形式有:

讀音不正確或根本不會讀

不少人腦子里的英語音形脫節(jié),記住的只是英語單詞的字母拼寫(形狀),而沒有正確的聲音印象,不是不會讀就是讀得不對??磳懺诩埳系挠⒄Z,能根據(jù)其拼寫確定是不是認(rèn)得,但是聽到一個英語單詞的正確發(fā)音,由于與自己腦子里不正確發(fā)音不一致,以為是生詞。

重音正確與否對于聽力的影響極大,例如有的人能聽懂 resign,但聽到resignation時由于重音的改變而聽不懂。

某些詞英美讀音的區(qū)別也會帶來一些問題,例如schedule、 missile等。

雖然能正確地發(fā)音,但是沒有熟練到能立即反應(yīng)的地步,所以聽到以后需要反復(fù)思考才能明白其含義,因而感到應(yīng)接不暇而聽不懂。

不適應(yīng)連讀

初學(xué)者在聽寫中常常聽不懂錄音帶上外國人的原聲,但若由中國人再重復(fù)說一遍,他就有可能聽懂。我們提高英語聽力的目的是為了聽外國人講英語,而不是為了聽懂中國人說英語,所以一定要以能聽懂錄音帶上的原聲為準(zhǔn)。

由于不適應(yīng)連讀,常常會把兩個詞誤以為是一個詞,例如把a part聽成apart,把aspecial way聽成especial way等等。

有時也會把一個詞誤聽成幾個詞,因而聽不懂。例如把un- derground一個詞聽成under the ground三個詞,把especially一個詞聽成aspecial1y兩個詞等等。

聽不出介詞、冠詞、連詞

播講人在讀這些詞時一般都是弱讀,既輕又快,一帶而過。對于初學(xué)者來說,不是很容易聽得出的,這是起步階段聽寫中的一個難點。筆者在批改初學(xué)者的聽寫記錄時向他們指出某處有這類詞沒有聽寫出來時,他們的個反應(yīng)一般都是“有嗎/。但是有了疑問后再去聽,才感到好像是有一個詞,反復(fù)聽上幾遍以后或許能聽出來。真是“初聽似沒有,越聽越有,超聽赴像,起聽越是”。沒有親身實踐過的人不太相信這一點,認(rèn)為這些簡單的詞應(yīng)該是容易聽出來的。其實不然,實踐證明,能否聽出這些詞是衡量英語聽力的一個很重要的標(biāo)志。這里的關(guān)鍵是聽不出來,不是寫不出來。解決這個難點的方法只能是多聽,多練,久而久之就習(xí)慣了。一旦到了能聽出這些詞時,別人間你是怎么樣聽出來的,你的回答可能是“我聽著就是有”,不一定能說出什么要領(lǐng)來。到了這個境界,說明已經(jīng)適應(yīng)這些詞的弱讀了,聽力大大地提高了。

分辨不出各種前后綴

慢速英語中用的詞匯有很大一部分是從常用詞匯基礎(chǔ)上加前后綴派生出來的。如果不熟悉加前后綴的規(guī)律,聽錄音時會碰到很多的生詞。例如知道m(xù)arine的意思是 “海的”,way意思是“路”,但是不知道前綴sub的意思是“下面的”,聽到submarine和subway以后不知道是“水下的,潛水艇” 和“地下鐵路”。

托福聽力:聽力中的修辭方法

孔子曰:“言之無文,行而不遠(yuǎn)。”漢語中有修辭,英語中自然也有。早在90年代初的TOEFL 聽力考試中,美語的修辭手法便得到了初步的運用,隨著TOEFL聽力不斷向Daily (日常生活化) 和Functional (語言交際功能化) 發(fā)展,為考試而刻意雕琢的那些呆板、生硬的語法現(xiàn)象

已蕩然無存,各種各樣修辭方法的廣泛運用已成為聽力語言地道性的重要表現(xiàn)。

不過,也正是由于修辭的出現(xiàn),無形間加大了我們對其語言理解的難度,有時甚至“不知所云”,即使看到了聽力文字部分,也是“一頭霧水”,但如果我們真正領(lǐng)悟了修辭中字里行間的奧秘,不僅會幫助我們迅速解題,更會被TOEFL聽力中的經(jīng)典修辭藝術(shù)所折服。從這種角度考慮,修辭堪稱TOEFL聽力調(diào)色“話”板的點睛筆!

為了透徹理解TOEFL聽力修辭語言的話外音,我們有必要對近年來TOEFL聽力中出現(xiàn)的各種美語修辭手法做一個分析和總結(jié),以有利于考生究其根本,從而順利、快捷的解題。

Hyperbole(夸張)

試比較以下TOEFL聽力短對話的兩種回答方式:

Have you asked your brother to do the dishes?

1)Yes, many times.(很多遍了。)

2)Yes, a thousand times.(無數(shù)次了。)

很明顯,種回答方式不如第二種生動,因為a thousand times(無數(shù)次)使用了Hyperbole(夸張)的修辭手法。Hyperbole一詞源于希臘語的huperbole,意思是exceed(超過),是一種故意夸大其詞(overstatement)或言過其實的修辭手法;其特點是對表達(dá)對象進(jìn)行有違常識或不合邏輯的夸張性描寫,以達(dá)到強烈的修辭效果。如:a river of tears (淚河)、a mountain of coal (煤山)、oceans of people (人海)...

Hyperbole(夸張)在TOEFL聽力中的運用也可謂爐火純青。

比如:(劃線部分為夸張之處)

1)You are my lifesaver.(你是我的“救命恩人”。)

2)You are 100% right.(你“百分之百”的正確。)

3)My back killed me.(我的腰痛的厲害。)

4)You make me feel guilty. (你讓我感覺像是在犯罪。)

5)I haven't seen you for ages. (好久不見了呀!)

6)I could sleep for a whole year. (我太困了。)

7)We're all tired to death. (我們快累死了。)

當(dāng)然,除了TOEFL聽力,Hyperbole(夸張)的修辭手法在英語語言文學(xué)中的經(jīng)典范例不勝枚舉:

1)One father is more than a hundred schoolmasters. (George Herbert) (一個父親的作用大于100個教師。)

2)It's a crime to stay inside on such a beautiful day. (今天陽光明媚,躲在家中實在太遺憾了。)

3)A drop of ink may make a million think.(George G Byron)(一滴墨水寫成的文字可讓千萬人思索。)

Simile(明喻)

試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:

1)He spent a lot of money.(他花了大筆的錢。)

2)He spent a lot of money, like water.(他花錢如流水。)

很明顯,第二種表達(dá)方式比種更加生動和形象。因為like water(如流水)使用了Simile(明喻)的修辭手法,這樣以來,無疑使語言更加精彩和完美,聽力考試也不再單純是一門考試,而變成了一種享受。Simile(明喻)一詞源于拉丁語similes,其意為like(象)。他借助人們的想象力,使用一定的比喻詞如:like, as等加以連接,從而清楚的表明兩種事物之間的相似之處,使得表達(dá)更加新鮮有趣。其典型形式是A is like B.

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)、范文檔案館、