中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

詳解雅思聽力考試3大失分點(diǎn)

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

想要在雅思考試中取得好的成績(jī),掌握一定的詞匯是基礎(chǔ)。雅思聽力考試的錄音只能播放一次,因此在聽的過(guò)程中,抓住核心詞匯是非常關(guān)鍵的。如下面小編就和大家分享雅思聽力核心詞匯匯總,希望能夠幫助到大家,來(lái)欣賞一下吧。

雅思聽力核心詞匯匯總

aid=assist幫助,援助

alter=change or modify改變

ask=inquire詢問(wèn)

assail=denounce譴責(zé)

axe=dismissreduce解雇,減少

balk=impede阻礙

ban=prohibit or forbid禁止

bar=prevent防止,阻止

bare=expose or reveal暴露,揭露

blast=explode爆炸

begin=commence開始

bid=attempt努力

bilk=cheat欺騙

bolt=desert or abandon放棄

boost=increase增加,提高

check=examine檢查

claim=ause the death of...奪去……的生命

clash=disagree strong1y發(fā)生分歧,爭(zhēng)議

curb=control or restrict控制

dip=decline or decrease下降

ease=lessen減輕,緩和

end=terminate結(jié)束,中止

flay=criticize批評(píng)

flout=insult侮辱

foil=prevent from阻止,防止

grill = investigate調(diào)查

gut=destroy摧毀

head=direct率領(lǐng)

hold=arrest逮捕

laud=praise贊揚(yáng)

lop=diminish下降,減少

map=work out制訂

mark=celebrate慶祝

name=appointnominate命名,提名

moot=discuss討論

mull=consider考慮

nab=arrest逮捕

nip=defeat擊敗

ease=lessen減輕,緩和

end=terminate結(jié)束,中止

flay=criticize批評(píng)

flout=insult侮辱

foil=prevent from阻止,防止

grill = investigate調(diào)查

gut=destroy摧毀

head=direct率領(lǐng)

hold=arrest逮捕

laud=praise贊揚(yáng)

lop=diminish下降,減少

map=work out制訂

mark=celebrate慶祝

name=appointnominate命名,提名

moot=discuss討論

mull=consider考慮

nab=arrest逮捕

nip=defeat擊敗

slay=murder謀殺

soar=skyrocket急劇上升

spur=encourage激勵(lì),鞭策

swap=exchange交流,交換

sway=influence影響

trim=reduce削減

vie=compete競(jìng)爭(zhēng)

vow=determine決心,發(fā)誓

weigh=consider考慮

雅思聽力場(chǎng)景:預(yù)約醫(yī)生

Clerk:Good morning. This is Doctor Johnson's office. What can I do for you?

Mrs. Reed:Yes, this is Mrs. Reed. I'd like to make an appointment to see the doctor this week.

Clerk:Well, let's see. I'm afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.

Mrs. Reed:How about Thursday?

Clerk:Sorry, but I have to say he is also occupied on Thursday. So, will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?

Mrs. Reed:I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday?

Clerk:I'm afraid the office is closed on weekends.

Mrs. Reed:well, what about Friday?

Clerk:Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

Mrs. Reed:That's fine. Thank you, I'll come then.

Words

appointment  n. 預(yù)約

fully  adv. 完全地,充分地

book   vt 預(yù)定,預(yù)約

occupy   vt 占據(jù)

available  adj 可以見到的,有空的

check  n. vt檢查,查看

Phrases

would like to   想要

make an appointment   預(yù)約

have to   不得不

by the way   順便問(wèn)一下

see a doctor   看醫(yī)生

be occupied  沒(méi)有空

be free  有空

be available  有空

check the appointment book  查預(yù)約簿

make it 10:00 tomorrow morning  定在明天早上10點(diǎn)

reschedule the consultation  重新安排會(huì)診時(shí)間

cancel the appointment  取消預(yù)約

Sentence

What can I do for you?  需要我?guī)兔?

I'd like to make an appointment to see the doctor this week.  我想本周約見大夫。

I'm afraid he is fully booked on Monday and Tuesday  恐怕他周一,周二已經(jīng)預(yù)定滿了。

Is Dr. Johnson available on Saturday?  約翰遜大夫周六有空嗎?

Will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Reed?  雷德太太,星期三你看如何?

Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.  約翰遜大夫本周周五有空。

I wonder if I could come to see Dr. Johnson this afternoon?  今天下午我能來(lái)找約翰遜大夫看病嗎?

Can you come here tomorrow morning at 10:00 ?  明天早上10點(diǎn)你能來(lái)嗎?

I'm afraid Dr. Johnson is occupied this afternoon.  恐怕約翰遜今天下午沒(méi)有空。

Will you be free the day after tomorrow at 4:00 p.m.?  后天下午4點(diǎn)你有空嗎?

Just a moment, please. I will check the appointment book.  稍等片刻,我得查一下預(yù)約簿。

Let's make it 10:00 next Monday morning.  那我們就定在下周星期一上午10點(diǎn)吧。

I'm afraid we'll have to reschedule the consultation.  恐怕我們得重新安排這次會(huì)診時(shí)間。

I'm sorry I'll have to cancel the appointment I made with Dr. Johnson this morning.  非常抱歉,我不得不取消今天上午與約翰遜大夫的預(yù)約。

The doctor will be available next Monday afternoon.  大夫下周星期一下午應(yīng)該有空。

雅思聽力:圣誕節(jié)的傳說(shuō)

History tells us that the origin of Santa Claus begins in the 4th century with Saint Nicholas, Bishop of Myra (an area in present day Turkey). One of the legends tells about that he acquired a fortune when his parents died while he was still in his teens. By nature St.Nicholas was a generous and honest man, particularly devoted to children. He also cared deeply for the poor. He brought various gifts, money and other useful items to the houses of the poor. He did this at night, and in secrecy, so that no one knew, as he wanted no glory, he just wanted to help people. He became widely known for his generosity.

據(jù)史料記載,圣誕老人的原型是公元4世紀(jì)的圣尼古拉斯,他是米拉(位于今土耳其境內(nèi))的主教。有一種傳說(shuō)認(rèn)為在他十多歲的時(shí)候父母雙亡,給他留下一大筆財(cái)產(chǎn)。圣尼古拉生來(lái)就是個(gè)慷慨正直的人,尤其喜愛(ài)孩子,還很關(guān)心窮苦人,給窮人家里送去各種禮物、錢以及其他有用的物品。他一般都是在夜里秘密地做這些事,這樣就沒(méi)人知道,因?yàn)樗⒉幌氆@得什么贊頌,只是想幫助別人。很快,他就因自己的慷慨而廣為人知。

There is one famous legend about Saint Nicholas. The story tells of Nicholas hearing one day of three beautiful sisters who lived in a miserable hut on the edge of Myra. The three sisters were very poor. They could barely earn enough to keep themselves and their old mother from starving to death. When Nicholas heard of their plight, he was very concerned. He decided to do something to help them.

有一個(gè)關(guān)于圣尼古拉斯的著名傳說(shuō),講的是有一天,尼古拉斯聽說(shuō)在米拉鎮(zhèn)邊界上一所簡(jiǎn)陋的小屋里住著美麗的三姐妹。她們非常窮,賺錢很少,幾乎難以保證自己和老母親不被餓死。尼古拉聽說(shuō)了三姐妹的悲慘境況后非常擔(dān)憂,決定幫助她們。

One night, when everyone was asleep, Nicholas crept through the streets to the edge of town. Quietly, he tiptoed up to the hut where the three sisters lived. He climbed onto the roof and dropped three bags of gold through the hole in the roof where the smoke from the fire came out. Now it so happened that the three sisters has washed their stockings before they went to bed. The stockings has been hung by the fire to dry. When Nicholas dropped the gold through the smoke hole, each bag of gold fell into a stocking.

一天夜里,當(dāng)大家都入睡后,尼古拉斯躡手躡腳地穿街走巷,來(lái)到了小鎮(zhèn)邊界。他悄悄地踮起腳走到三姐妹住的小屋旁,爬上屋頂,把三袋金子順著房頂爐火冒煙的洞口扔了下去。而三姐妹上床前恰巧剛洗完自己的長(zhǎng)襪,把它們掛在爐火旁烘干。就在尼古拉斯把金子透過(guò)煙囪扔下去時(shí),每袋金子分別落入了一只襪子中。

The three sisters were overjoyed to find three bags of gold in their stockings when they woke up the next morning. Soon, the story began to spread. Other people began to hang up stockings in the hope of finding bags of gold when they woke up in the morning. From this legend sprang the custom of hanging stockings up by the chimney on Christmas Eve. Over the years, Saint Nicholas became associated with Christmas.

第二天一早,三姐妹醒來(lái),發(fā)現(xiàn)她們的長(zhǎng)襪里竟然有三袋金子,她們欣喜若狂。很快,這個(gè)故事便流傳開來(lái)。其他人也開始把襪子掛起來(lái),希望第二天早上醒來(lái)也能發(fā)現(xiàn)一袋袋的金子。圣誕夜那天把襪子掛在煙囪旁的習(xí)俗就是由這個(gè)傳說(shuō)而來(lái)。多年來(lái),人們就把圣尼古拉斯與圣誕節(jié)聯(lián)系在了一起。

After his death around 350 A.D. he was buried in Myra, but in 1087 Italian sailors purportedly stole his remains and removed them to Bari, Italy, greatly increasing St. Nicholas' popularity throughout Europe. His kindness and reputation for generosity and love for children gave rise to claims that he could perform miracles and devotion to him increased. St. Nicholas became the patron saint of Russia, where he was famous for his red cape, flowing white beard, and bishop's mitre. In Greece, he is the patron saint of sailors; in France he was the patron of lawyers, and in Belgium the patron of children and travelers. The Dutch kept the legend of St. Nicholas alive. In 16th century Holland, Dutch children would place their wooden shoes by the hearth in hopes that they would be filled with a treat and goodies.

尼古拉斯在約公元350年去世后,被葬于米拉;但據(jù)稱在1087年,意大利水手們偷走了他的遺骨,轉(zhuǎn)運(yùn)到了意大利的(東南部港市)巴里,從而大大提升了尼古拉斯在整個(gè)歐洲的知名度。他的善良、慷慨以及對(duì)孩子的喜愛(ài)都讓人們認(rèn)為他會(huì)施魔法,人們更加熱愛(ài)他了。尼古拉斯成了俄羅斯人的守護(hù)神,在那里,他以身披紅斗篷,留著飄逸的白胡須,戴著主教法冠而聞名。在希臘,他是水手的守護(hù)神;在法國(guó),他是律師的庇佑人;在比利時(shí)他則是孩子和旅行者的保護(hù)神。荷蘭人一直都傳頌著圣尼古拉的傳說(shuō)。在16世紀(jì)的荷蘭,孩子們會(huì)把他們的木鞋放在壁爐邊,希望里面會(huì)裝滿禮物和糖果。

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館、