wild的用法你知道多少,今天小編給大家?guī)韜ild的用法,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
wild的用法總結(jié)大全
wild的意思
adj. 野生的,野蠻的,狂熱的,荒涼的
n. 荒野,未開化的地方,偏遠(yuǎn)地區(qū),人煙稀少的地區(qū)
adv. 瘋狂地,胡亂地
變形:比較級(jí):wilder; 最高級(jí):wildest;
wild用法
wild可以用作形容詞
wild的基本意思“野生的,野性的,野蠻的”,指在自然條件下生活,有自然的特性或指未開化的,作此解時(shí),沒有比較級(jí)和最高級(jí)。wild還可表示“兇猛的,不馴服的”“易受驚的,不易接近的”等,用于指地方,可表示“荒蕪的,荒涼的”。
wild還可表示“強(qiáng)烈的,狂暴的”,指自然力的強(qiáng)烈,用于比喻可指“狂熱的,發(fā)怒的,瘋狂的,熱衷于…的”,指人的感情強(qiáng)烈。
wild還可作“極急切的”解,后面可接動(dòng)詞不定式,用于非正式場(chǎng)合。
wild用作形容詞的用法例句
In nature, all animals are wild and free.在自然界,一切動(dòng)物都是野生的,自由自在的。
North America has the world's best climate for wild grapes.北美的氣候是世界上最適合野生葡萄生長的。
I was living like a wild child.我的行為像個(gè)野蠻的孩子。
wild用法例句
1、There he stood: hair in wild tangles, dark stubble shadowing his chin.
他站在那兒,頭發(fā)亂成一團(tuán),下巴上一片黑胡茬。
2、We disturbed a wild boar that had been foraging by the roadside.
我們驚動(dòng)了一只一直在路邊覓食的野豬。
3、When angry or excited, however, he could be wild, profane, and terrifying.
但憤怒或激動(dòng)的時(shí)候,他也會(huì)發(fā)狂、會(huì)罵人、令人生畏。
“野味”的英文竟然不是“wild food”,英語專業(yè)的人都不知道!
“野味”的英文不是wild food,
官方定的這個(gè)詞,你小學(xué)就認(rèn)識(shí)!
2020年的打開方式,太不一樣了
日常的吃喝住行都受到了限制
說到底
都是那些吃“野味”的人惹的禍
那“野味”英語怎么說?
可不是wild food,竟然只有一個(gè)詞!
NO.1
“野味”竟是這個(gè)詞!
↓
game
那你該問了
這不是“游戲”的意思嗎
怎么成了“野味”了
一起來看英文解釋
↓
野味,野禽,獵物
看到了吧
小E可沒忽悠你
來個(gè)例句:
No dealing, no killing. No game for me.
沒有買賣就沒用殺害,杜絕野味,從我開始。
但小E發(fā)現(xiàn),國家移民管理局發(fā)布的
《新型冠狀病毒感染的肺炎公眾預(yù)防提示》
第5條:
不要接觸、購買和食用野生動(dòng)物(即野味)。
Do not touch, buy or eat wild animals (gamey)
官方把“野味”翻譯成gamey
也就是game的形容詞形式
來看下它的英文解釋
↓
用來形容【野味的腥味】
比如
You should't eat gamey food.
你不應(yīng)該吃野味。
而我們說的“野味”是名詞
所以這里的gamey應(yīng)改成game
說到這里,突然想到一部電影
The Hunger Games《饑餓游戲》
這么翻譯真的對(duì)嗎?
game真的是“游戲”嗎?
NO.2
game不只是“游戲”
看過電影的人都知道
↓
那14名選手是彼此的“獵物”
The 14 players are each other's game
更是供那些權(quán)貴們娛樂的“游戲”
as while as playing a game for some powerful men.
所以,電影名字里的
game既是“獵物”的意思
也是“游戲”的意思
一語雙關(guān),妙啊~
“game”這個(gè)單詞可有點(diǎn)不簡(jiǎn)單,
它除了我們熟知的名詞“游戲”還能做形容詞和副詞:
一、當(dāng)Game做形容詞
沒錯(cuò),game還可以做形容詞,表示“勇敢的,有決心的,敢作敢為的”在句中可用作定語或表語。
例句和用法:She put up a game fight against her detractors.她勇敢對(duì)抗那些誹謗她的人。
He was a game fighter even when he was losing.即使當(dāng)他失敗的時(shí)候, 他也是一位勇敢的戰(zhàn)士。
二、與For 連用,Game for sth.
表示 “愿意的,心甘情愿做某事”
例句和用法:Are you game for a swim?你愿意去游泳嗎
這次疫情帶出了很多新的名詞
出鏡率非常高的除了前面科普過的:
Noval coronavirus pneumonia(NCP)新型肺炎病毒
Surgical Mask外科醫(yī)用口罩
N95 respiratorN95口罩
還有一些在外媒新聞中出現(xiàn)頻次也非常高的詞匯,今天我們就再來盤點(diǎn)一波:
人畜共患性疾病
Zoonotic Disease
呼吸道綜合征
Respiratory Syndrome
人傳人
Person-to-person Transmission
超級(jí)傳播者
Super-spreader
追蹤密切接觸者
Trace close Contacts
發(fā)病率
Incidence Rate
致死率
Mortality Rate
病毒的動(dòng)物宿主
Animal Hosts
瞞報(bào)
Underreport
封城中
On lockdown
“野味”的英文不是wild animal?
這段時(shí)間,相信所有人都意識(shí)到了吃野味的危害,那么“野味”具體用英文該怎么說呢?
可能有人會(huì)說wild animal,wild food,甚至是outside food。
但其實(shí)沒有這么復(fù)雜,只需要一個(gè)單詞就行了,那就是game。
大家可能想不到,“野味”的英語表達(dá)竟然是game,因?yàn)榇蠹疫@這個(gè)單詞的印象就是“游戲”。
但game在牛津詞典上有一層含義就是wild animals or birds that people hunt for sport or food,意思就是人們?yōu)榱诉\(yùn)動(dòng)或者獲取食物而去打獵所獲的野生動(dòng)物或鳥類。
所以當(dāng)我呼吁人們不要接觸、買或者吃野味時(shí),就可以直接說:Don' t touch, buy or eat game。
最后,除了game,還有一些其他可以表達(dá)“野味”的說法,比如bush meat,或是wild meat。
weed的用法總結(jié)大全
上一篇:wild的用法總結(jié)大全