中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學習參考資料!

突破聽譯筆譯與口譯的方略

一網寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊
(1)等值翻譯

a drop in the ocean 滄海一粟

within a stone's throw 一步之遙

kill two birds with one stone 一箭雙雕

(2)不等值翻譯

at sixes and sevens 亂七八糟

on second thoughts 再三考慮

by ones and twos 兩兩地,零零落落地

Two heads are better than one.三個臭皮匠勝過諸葛亮。

--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一點賣嗎?
對不起,不二價。

(3)不必譯出

One mans meat is another mans poison.人各有所好。

I'll love you three score and ten.我會一輩子愛你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已經忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的數學分數在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng. 她是雷鋒式的人物。

I always believe my sixth sense. 我總相信我的直覺。

The parson official1y pronounced that they became one.牧師正式宣告他們成婚。

I used to study in France in the year one. 我早年曾在法國學習。

精選圖文

221381
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

Z范文網、范文協(xié)會網、范文檔案館、