詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言材料的基礎(chǔ),是學(xué)好英語(yǔ)的基礎(chǔ)。小編給大家?guī)?lái)了2020年catti筆譯二級(jí)精選詞匯,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。
2020年catti筆譯二級(jí)精選詞匯
按勞分配 distribution according to one's performance
擺脫貧窮和落后 shaking off poverty and backwardness
保持國(guó)民經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速健康發(fā)展 maintain sustained, rapid and sound development of the national economy
保持國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢(shì)頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
邊際報(bào)酬 marginal return
變相漲價(jià) disguised price hikes
不正之風(fēng) bad/harmful practice; unhealthy tendency
財(cái)政經(jīng)濟(jì)狀況 financial and economic conditions
財(cái)政收支平衡 fiscal balance
(產(chǎn)品)分銷 sub-underwriting; d istribution
草根農(nóng)業(yè) grass-roots industry
產(chǎn)糧大省 granary province
朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè) sunrise industry
傳銷 multi-level marketing; pyramid selling
打假 crack down on counterfeit goods
彈性工資 flexible pay
等外品 off-grade goods; rejects
第一產(chǎn)業(yè) primary industry
第二產(chǎn)業(yè) secondary industry
第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry
惡性通貨膨脹 hyperinflation
惡性循環(huán) vicious circle
二次創(chuàng)業(yè) start a new undertaking
浮動(dòng)工資 floating wage ; fluctuating wages
高科技板塊 high-tech sector
根本好轉(zhuǎn) fundamental turn for the better
工薪階層 salariat; state employee; salaried person
公 司 分 立 與 解 散 separation and dissolution of a company
國(guó)家利益 interest of the state
紅包 (中)red envelope containing money as a gift; (貶)bribe; kickback
積壓產(chǎn)品 overstocked commodities / inventories
技 術(shù) 產(chǎn) 權(quán) 交 易 所 technology equity market; technology property right exchange
技術(shù)下鄉(xiāng) spread technological knowledge to farmers
加班 work extra shifts; work overtime
家族企業(yè) family firm
假日經(jīng)濟(jì) holiday firm
尖端產(chǎn)品 highly sophisticated products
解困基金 anti-poverty funds
進(jìn)口減免稅 import tax exemptions and reduction
精品 competitive products
敬業(yè)精神 professional dedicat ion; professional ethics
2020年catti筆譯二級(jí)精選詞匯
連帶責(zé)任 joint liab ility
良性循環(huán) virtuous circle
劣等品 shoddy goods; substandard goods ; lemon(口語(yǔ))
冒充包裝 copycat packaging
耐用消費(fèi)品 durable consumer items / goods
年同比 year-on-year; on an annual basis
扭轉(zhuǎn)局面 reverse the tide; turn the table
農(nóng)村富余勞動(dòng)力 surplus rural labor
農(nóng)村勞動(dòng)力合理有序流動(dòng) the rational and orderly flow of rural labor
皮包公司 bogus company
票販子 ticket scalper; t icket tout
瓶頸制約 "bottleneck" restrictions
情感消費(fèi) emotional consumption
區(qū)位商業(yè) location-based commerce
全優(yōu)工程 all-round excellent project
拳頭產(chǎn)品 competitive products; knock-out products; blockbuster
商品交易所 Commodity Exchange
商品條碼 bar code
商務(wù)所 commercial counsellor's office
市場(chǎng)疲軟 sluggish market
市場(chǎng)準(zhǔn)入 market access
適銷對(duì)路的產(chǎn)品 readily marketable products
甩賣(mài) clearance sale; be on sale
雙邊和多邊經(jīng)濟(jì)合作 bilateral and multilateral economic cooperation
跳蚤市場(chǎng) flea market
投資成本回收 recover investments
脫貧致富 cast /shake / throw off poverty and set out on a road to prosperity
無(wú)形資產(chǎn) intangible assets
向錢(qián)看 mammonism; put money above all
效益工資 achievements-related wages; wages based on benefits
一級(jí)市場(chǎng) primary market
重復(fù)建設(shè) duplication of similar projects
轉(zhuǎn)嫁負(fù)擔(dān) shifting losses to
2020年catti筆譯二級(jí)精選詞匯
出類拔萃John towers above the rest in math.(in a class by itself;out of the common run)
史無(wú)前例without precedent(in history):His excellent performance at that play is without precedent in history.
令人發(fā)指His cruelty to animals make our hair stand on end.
令人咋舌took my breath away:What he did really took my breath away.
付之一炬Because of a blast,that new house just committed to the flames.
生龍活虎alive and kicking:Nessie says it is alive and kicking under different names By Sussy.
仗勢(shì)欺人John always pulls rank on others.
白手起家started from scratch:He is a successful business who started from scratch.
任勞任怨to bear hardship without complaint
自作自受As you make your bed so you must lie on it.
自討苦吃to make a rod for one's own back
自力更生to shift for oneself
自掃門(mén)前雪 After us the deluge.
回頭浪子the return of a prodigalson
先下手為強(qiáng) Offence is the best defence. 同甘共苦to share one's joys and sorrows 因地制宜act according to circumstances 有勇無(wú)謀more brave than wise
有備無(wú)患Good watch prevents misfortune.
有志者事竟成 Where there is a will,there is a way.
有錢(qián)能使鬼推磨 Money makes the world go around./Money talks.
有其父必有其子 Like father,like son.
江山易改本性難移a fox may grow gray,but never good(The leopard cannot change his spots;you cannot make a crab walk straight)
三歲看老The child is father of the man.
百無(wú)一失Not a single miss in a hundred times.
百依百順She expects us to jump through hoops for her.
眼見(jiàn)為實(shí)To see is to believe.(Seeing is believing.)
吃得苦中苦,方為人上人 If you wish to be the best man,you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.
每人一生中皆有得意之日 Every dog has its day.
色是假,美是空 Charm is deceitful,and beauty empty.
吉人自有天相 The good are protected by Heaven./All's well that ends well.
如愿以償get one's way with someone or something:The mayor finally got his way with the city council.(all turn out;have one's wish fulfilled;favorableness)
2020年catti筆譯二級(jí)精選詞匯
心滿意足You can eat to your heart's content.
心猿意馬carry fire in one hand and water in the other
心曠神怡Standing here feel on top of the world. 化干戈為玉帛 Bury the hatchets and work for peace. 仁者無(wú)敵The benevolent have no enemy.
今日事今日畢 Never put off till tomorrow what may be done today.
文勝于武The pen is mightier than the sword.
文不對(duì)題His composition is wide of the mark.(beside the point)
六親不認(rèn)As to the business,he often cuts loose from old ties.(turn one's back on one's own flesh and blood) 水性楊花They got divorced for he thinks his wife was unstable as water.(as changeable as the moon;A woman's mind and winter wind change off.)
水深火熱The rebels were in deep water and oppressed every day.
水落石出The police are now looking into the case,and I suppose,the truth will out soon.(be brought to light;come out in the wash;Murder is out truth lies at the bottom of a well.)
分文不值not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.
分身乏術(shù)I'm now doing my homework,so I can't be in two places at once.
分秒必爭(zhēng)Every minute counts.
分道揚(yáng)鑣They have already gone separate ways.(part company)
化險(xiǎn)為夷It is John who helps me weather the storm.(escape/go/get off scot-free;bear a charmed life)
斤斤計(jì)較Forget about it.Don't strain at gnat.He needs money lately.(look at both sides of a penny;skin a flint)
以身作則You got to practice what one practices.(set a good example for others)
毛骨悚然hair stand on end:That weird-looking person really makes my hair stand on end.(get goose bumps;make one's flesh creep)
打落水狗to hit a person when he's down
打鐵趁熱Strike while the iron is hot.(Make hay while the sun is shining.)
打抱不平He often bullies you.I really take up the cudgel for you.
打草驚蛇Let's stay here in order not to wake a sleeping dog.(wake a sleeping lion/woof)
犯錯(cuò)是人之常情,寬恕是超凡的 To err is human;to forgive divine.
平白無(wú)故without rhyme or reason:Don't take others money without rhyme or reason.(without provocation)
白費(fèi)唇舌to waste your breath on him
生于憂患,死于安樂(lè) Adversity spurs vitality,while comfort breeds sloth.
永垂不朽The general's name will be always remembered and eternally immortal.
四大皆空All is vanity.
四海之內(nèi)皆兄弟 All are brothers within the four seas.
四面八方These folks come from in all directions(far and wide;there and everywhere;length and breadth) 四海為家I don't know where Jack is now;in my mind,he is a person who is here today and gone tomorrow. 未雨綢繆take precautions before it is too late
目不識(shí)丁not know A from B/an illiterate
失敗為成功之母 Failure is the mother of success.
失之毫厘,差之千里 A miss is as good as a mile.
只要功夫深,鐵杵磨成針 Little strokes fell great oaks.
毛遂自薦to recommend one's own person
世界末日Don't be so depressed.It's not Doomsday.
半斤八兩Tweedledum and Tweedledee:John is no better than Peter.They are just Tweedledum and Tweedledee.(six of one and half a dozen of the other)
半信半疑half in doubt:A:Jimmy will invite you to dinner tonight?B:No,I don't think so.I will take it half in doubt.(take with a grain of salt)
石沉大海I couldn't find her.It seemed that her whereabouts sank into oblivion.
左右逢源It appears that everything goes well with him.
司空見(jiàn)慣order of the day:The situation is already order of the day.(par for the course)
目瞪口呆She was already tongue-tied,and didn't know what to do.(lose one's tongue;struck dumb;stunned and speechless)
目光如豆He is a person who sees no further than his nose.
出爾反爾He is not a guy worthy of our trust.He often goes back on his word.(blow hot and cold)
出口成章He is a learned person.His tongue is the pen of a ready writer.
平分秋色He did quite well,but I still think his is one equal terms with her.
平步青云What an amazing thing!He should make a smashing hit in a short time.(beat the top of the ladder;come to the top over night;hit the jackpot)
平易近人He is a person easy to get along with.(be well disposed;have a taking way with one have the common touch)
未雨綢繆Don't take everything for granted.It's better for you to lay up against a rainy day.(prepare for a rainy day)
功敗垂成a slip bet wixt cup and the lip:I hate to tell you that your plan is a slip betwixt cup and the lip.
可歌可泣His sacrifice for the country set us in a melting mood.
本末倒置Don't put the cartbefore the horse.
甘拜下風(fēng)Would you like to play with me again?No,I'd rather play second fiddle.
甘之如飴gladly endure hardship
世外桃源Switzerland is like Utopia,which I always dream of visiting.
出人頭地Through his hard work,he finally came to the fore.