中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

每日一講影視英語(yǔ):《愛很復(fù)雜》

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

  英語(yǔ)在生活和就業(yè)中的重要性已經(jīng)越來越顯著了,日??谡Z(yǔ)交際的常用語(yǔ)是大家必須掌握的。今天小編給大家?guī)碛耙曈⒄Z(yǔ)口語(yǔ):看電影,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

  影視英語(yǔ)口語(yǔ):看電影

  你想去看電影嗎?

  Would you like to go to a movie? .ould you like to...? 表示“你想……嗎?”、“要不要……?”的意思,是比較有禮貌地表示邀請(qǐng)和提議的句型。

  Would you like to go to a movie? (你想去看電影嗎?)

  Sure, I'd love to. (當(dāng)然,我很想去。)

  What do you say to going to a movie? .句和上句的意思一樣,但是這種說法比較隨便。

  今天晚上放什么電影?

  What's on tonight? .n用來表示“電影、戲劇的上演和活動(dòng)的舉行”。

  What's playing tonight?

  What are you showing tonight?

  你想看什么電影?

  What movie do you want to see?

  我想看《×.×》

  I want to see...

  哪兒演《×.×》?

  Where is... playing?

  《×.×》演到什么時(shí)候?

  How long is... playing?

  How long will... play?

  這部電影是誰(shuí)演的?

  Who is in this movie?

  演多長(zhǎng)時(shí)間?

  How long does it last? .ast“持續(xù),繼續(xù)”。

  How long will it last?

  How long is it?

  下一場(chǎng)幾點(diǎn)開演?

  What time is the next showing?

  When is the next showing?

  幾點(diǎn)演完?

  What time will it be over?

  What time will it end?

  我買兩張成人票。

  Two, please.

  Two tickets, please.

  Two adults, please.

  前邊的人擋著,我看不見。

  I can't see because of the person in front of me.

  That person is blocking my view.

  That person is in my way.

  我們?cè)趺醋眠@么靠后呀?

  We are way in the back, aren't we?

  我們坐到前面的座位上吧。

  Let's sit closer up front.

  真太有意思了,是不是?

  That was interesting, wasn't it?

  That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)

  It sure was. (確實(shí)。)

  這電影真沒勁。

  That was boring, wasn't it?

  That was dull, wasn't it?

  太讓人感動(dòng)了。

  I was moved. .ove“使……感動(dòng)”。

  How was the ballet? (芭蕾舞怎么樣?)

  I was moved. (太讓人感動(dòng)了。)

  It touched me.

  It was a touching movie. (這是一部感人的電影。)

  影視英語(yǔ):卷福寫給“圣誕老人”的一封信

  英國(guó)人對(duì)于文學(xué)的熱愛和對(duì)書信的依賴從歷史一直延續(xù)到現(xiàn)在:他們到現(xiàn)在還會(huì)有很多閱讀會(huì),包括有一個(gè)盛會(huì)叫Letter Live, 是請(qǐng)名人來朗讀書中的片段。明年3月10~15日這個(gè)盛會(huì)又要在倫敦開幕,于是為了慶祝盛會(huì)歸來,組織者在12月7日,也就是英國(guó)國(guó)家寫信日,邀請(qǐng)了一些名人名士寫一封信給我們大家最熟悉的老爺爺Father Christmas 圣誕老人。其中就包括本尼迪特Benedict Cumberbatch,我們最熟悉的夏洛克Sherlock的飾演者。

  卷福在手寫信中寫道:“我希望你能讓孩子們更多地享受童年天真爛漫的時(shí)光,讓魔法和歡笑的日子延長(zhǎng),讓他們遠(yuǎn)離瘋狂的現(xiàn)實(shí)世界,笑容燦爛、遠(yuǎn)離眼淚?!?/p>

  另外,他還說會(huì)給圣誕老人留波特酒和肉餡餅,希望自己能得到一把光劍。

  Benedict Cumberbatch has written a letter to Santa Claus asking him for "a little more time for children to be children".

  He was writing to promote the Letters Live event next March, which celebrates the power of literary correspondence.

  The Sherlock star wrote:

  This is what I'd like to ask you to help with. A little more time for children to be children. Stretch the moment of magic and playfulness. Distract them from the realities of a world gone mad so that they can laugh with their breath rather than sob with their tears.

  Especially those caring for family members, or suffering illness, hunger or poverty. Especially those hiding in buildings as bombs rain down, or being handed shaking with fear or cold into a boat to escape environmental disaster or war. Please help to light up their worlds with a moment of joy and hope.

  Spare a thought too for those millions who want to write to you but through illiteracy can't. Hear their words and help to give them the time and chance to learn how to read and write so they can better their lives and escape their impoverished beginnings.

  He signed off promising to leave some extra port and mince pies for the man in red, and asked for a lightsaber.

  Cumberbatch was among a number of stars who penned letters to Santa including Annie Lennox, Radiohead's Thom Yorke, Thandie Newton and Russell Brand - who thanked him for "Jeremy Corbyn, Charlotte Church and the new series of Peep Show".

  影視英語(yǔ):水果姐變身天氣預(yù)報(bào)員,呼吁關(guān)注氣候變化

  International pop star and UNICEF Goodwill Ambassador Katy Perry has released a special report on man-made climate change -- and it’s likely way hotter than you expect.

  近日,國(guó)際流行歌星、聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)(UNICEF)親善大使凱蒂·佩里發(fā)布了一段關(guān)于人為氣候變化的特殊播報(bào)視頻——全球氣候可比你想象的要熱多了。

  In a mock TV news bulletin, the “Hot and Cold” singer shines a spotlight on the devastating effects extreme weather patterns are having on millions of children around the world.

  在一段模仿電視新聞播報(bào)的視頻中,這位曾演唱《忽冷忽熱》的歌星著重介紹了極端天氣模式對(duì)全球數(shù)百萬(wàn)兒童的毀滅性影響。

  "As a California Girl, I’m not the only one experiencing drought," the superstar says.

  這位巨星說道:“雖然我來自干旱的加州,但并不是只有我才體會(huì)過旱災(zāi)?!?/p>

  Wearing a red suit reminiscent of "Anchor Man" character Ron Burgundy, the songstress takes viewers on a 60-second global tour, beginning in the Philippines, where tropical cyclone patterns have wrecked havoc on the region.

  視頻中,佩里身穿紅色套裝,不禁讓人們想起電影《王牌播音員》中的朗·伯甘蒂。佩里帶領(lǐng)觀眾來了一趟為期60秒的環(huán)球旅行。旅途起點(diǎn)是菲律賓,那里的熱帶氣旋氣候給當(dāng)?shù)貛砹藝?yán)重破壞。

  From there she goes to Bangladesh, where flooding has left millions of children and families without homes.

  之后,她又帶大家來到孟加拉國(guó),那里泛濫的洪水讓數(shù)百萬(wàn)兒童和家庭流離失所。

  In East Africa, mosquito-borne malaria continues to spread while an astounding 800 children die by the disease every day, she notes.

  然后在東非,她指出,通過蚊子進(jìn)行傳播的瘧疾繼續(xù)蔓延著,每天有800名兒童因此死亡,數(shù)量驚人。

  "And the forecast is: conditions will worsen,” Perry somberly concludes.

  佩里嚴(yán)肅地總結(jié)道:“未來的發(fā)展是:情況會(huì)更遭?!?/p>

  “Let’s encourage our world leaders to take this issue seriously,” she said in a release accompanying the video. “Share your story on how you are helping reduce climate change with the hashtag #FightUnfair. Together we can help change the forecast for millions of children.”

  她在隨視頻發(fā)布的新聞中說:“讓我們一起呼吁世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人重視這個(gè)問題。也歡迎你在推特上分享你對(duì)減緩氣候變化所做的貢獻(xiàn),以FightUnfair為標(biāo)簽。只要我們攜起手來,就能改變數(shù)百萬(wàn)兒童的未來?!?/p>

  The report's jarring findings are among UNICEF's latest report on climate change, released in November.

  播報(bào)中提及的讓人震驚的數(shù)據(jù)源自UNICEF在11月發(fā)布的一篇關(guān)于氣候變化的最新報(bào)告。

  The video’s release on Sunday comes as world leaders convene in Paris at COP 21, the 21st session of the Conference of the Parties. There, more than 190 nations have gathered to discuss a potential new global agreement on climate change.

  這段視頻發(fā)布于12月6日,恰逢世界各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在巴黎召開聯(lián)合國(guó)第21屆氣候變化大會(huì)之際。此次會(huì)議,190多個(gè)國(guó)家齊聚一堂,共同商討制定全新的氣候變化協(xié)定。

  The "Dark Horse" singer was appointed ambassador to UNICEF in 2013. That same year, she traveled to Madagascar where she spent time teaching and playing with children attending UNICEF programs at the Ilaiko Child Protection Centre.

  曾演唱《黑馬》等歌曲的佩里2013年被任命為UNICEF親善大使。同年,她前往馬達(dá)加斯加,在艾萊科兒童保護(hù)中心與參加UNICEF項(xiàng)目的兒童一起玩耍,并傳授他們知識(shí)。



影視英語(yǔ)口語(yǔ):看電影相關(guān)文章:

★ 如何系統(tǒng)的快速提高英語(yǔ)聽力水平

★ 這個(gè)春節(jié)不一樣800字高二作文匯總

★ 商務(wù)英語(yǔ)

★ 英語(yǔ)口語(yǔ)

★ 英語(yǔ)培訓(xùn)計(jì)劃范文

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館、