以下是小編給大家整理的Unit 02:穿出個(gè)性的情景對(duì)話,希望可以幫到大家
A: Hey, do you have a plan for tonight?
A: 嘿,你今晚有什么安排沒?
B: Not yet.
B: 沒有啊。
A: There is a fashion show in Ladies Club tonight. Let's go there together.
A: 今天晚上女士俱樂部有一場(chǎng)時(shí)裝秀,我們一起去看看吧。
B: Fashion show? I'm not interested in it.
B: 時(shí)裝秀?不感興趣。
A: God! You dress yourself like a house wife every day. I think this show is just held for you.
A: 天啊!你看你現(xiàn)在每天穿得跟家庭主婦似的,我覺得這種活動(dòng)最適合你了。
B: I'm busy with my job. So, I have no time to go shopping.
B: 我每天忙著工作,哪兒有時(shí)間出去逛街啊!
A: You always have a lot of reasons. Although work is important, you should pay attention to your dressing. Your clothes do not match with each other at all.
A: 你總是有一大堆的理由。雖然工作很重要,不過(guò)你總得在穿衣方面講究一下吧。你看看你,衣服和衣服之間一點(diǎn)兒都不搭配。
B: Are they?
B: 有嗎?
A: It's really difficult to find another girl like you.
A: 現(xiàn)在再想找到一個(gè)像你這樣的女孩兒,真是太難了。
B: Ha-ha.
B: 哈哈。
A: Starting now, I will change you into the trendiest girl.
A: 從現(xiàn)在起,我一定要把你改造成一個(gè)時(shí)髦女郎。
A: May I help you?
A: 有什么可以為您效勞的嗎?
B: I'd like to see that white skirt.
B: 我想看看那件自裙子。
A: You really have a sharp insight. This model is popular with young ladies.
A: 您真有眼光。這款深受年輕女士的追捧。
B: Does it match with my shoes?
B: 它和我的鞋配嗎?
A: Why don't you try it on? The fitting room is over there.
A: 為什么不試試呢?試衣間就在那邊。
B: OK!
B:好吧。
A: Wow! You look great. It's just the right size, a perfect fit.
A: 哇!你看起來(lái)棒極了。大小非常合身。
B: Thank you. How much is it?
B. 謝謝。這裙子多少錢?
A: 368 yuan.
A: 368 元。
B: Can you give me a discount?
B: 可以打折嗎?
A: I'm afraid not. It's the latest style.
A: 恐怕不行,這是今年的新款。
B: It's nice , but I suppose it's quite expenslve.
B: 漂亮倒是漂亮,就是價(jià)格有點(diǎn)兒貴了。
A: But it's perfect on you. And it is a very famous Japanese brand.
A: 但你穿起來(lái)非常不錯(cuò)。而且這是一個(gè)日本知名品牌。
B: Anyway, I am satisfied. I will take it
B: 不管怎么說(shuō),我對(duì)它很滿意。我買了。