以下是小編給大家整理的關(guān)于Telephones電話日常英語對(duì)話,希望可以幫到大家
Part One: Expressions
1. Is Jenny there?
詹妮在嗎?
2. No, I’m afraid not, Tom.
不,恐怕不在,湯姆。
3. I leave her the message, Tom.
我留個(gè)口信給她,湯姆。
4. I’d like to have my phone turned on, please.
我想接通我的話機(jī)。
5. I just need to ask you a few questions.
我只需要問你幾個(gè)問題。
6. I’m sorry, but I’ll have to call back.
抱歉,我晚點(diǎn)才能打過來。
7. I need to get back to work.
我要回去工作了。
8. I need to disconnect my phone, please.
我要撤銷我的電話。
9. I’m moving to a new home.
我搬去我的新家。
10. Where should I send your final phone bill?
可以把你最后的電話費(fèi)單據(jù)寄往什么地方?
Part Two: Dialogues
1.Leave a message留口信
A: Hello?
B: Hi, Mr. Smith. This is Mary. Is Jenny there?
A: No, I’m afraid not, Mary. May I take a message for her?
B: Yes, please tell her that band practice has been moved to Tuesday night at 8:30.
A: O.K. No problem. Anything else?
B: No, but if she has any questions, she can call me at 555-2345.
A: All right, I’ll leave her the message, Mary. Thanks for calling.
B: Thank you. Bye.
A: Goodbye.
A: 喂?
B: 你好,史密斯先生。我是瑪麗。詹妮在嗎?
A: 不,恐怕不在,湯姆。要我留個(gè)口信給她嗎?
B: 好的,請(qǐng)告訴她樂隊(duì)練習(xí)時(shí)間改為星期二晚上8點(diǎn)半。
A: 好的,沒問題。還有別的事情嗎?
B: 沒有了,不過如果她有什么疑問的話,可以打555-2345找我。
A: 好的。我會(huì)留口信給她,瑪麗。謝謝你的電話。
B: 謝謝你。再見。
A:再見。
2.Turning on接通(話機(jī))
A: Hi, I’d like to have my phone turned on, please.
B: At what address, sir?
A: 345 Lincoln Avenue. Oklahoma City.
B: O.K. Your name please?
A: John Smith.
B: One moment please. Very well, Mr. Smith. I need to ask you a few questions.
A: Very well.
B: The interview will take about 15 minutes, and your phone will be turned on in 24 hours.
A: Fifteen minutes? I’m sorry, but I’ll have to call back. I need to get back to work.
B: O.K. Mr. Smith. Thanks for calling.
A: 你好,我想接通我的話機(jī)。
B: 請(qǐng)問您的地址,先生。
A: 俄克拉荷馬市林肯大街345號(hào)。
B: 好的。您叫什么名字呢?
A: 約翰·史密斯。
B: 請(qǐng)稍等。很好,史密斯先生。我需要問您幾個(gè)問題。
A: 可以。
B: 這個(gè)談話將花您約15分鐘的時(shí)間,您的電話也會(huì)在24小時(shí)內(nèi)開通。
A: 15分鐘?很抱歉,我以后再打過來。我要回去工作了。
B: 好的,史密斯先生。謝謝您的電話。
3.Disconnect停機(jī)
A: Hello. I need to disconnect my phone, please.
B: All right. Where do you live, sir?
A: At 345 Lincoln Avenue. Oklahoma City.
B: Very well. Why do you want to disconnect your phone, sir?
A: I’m moving to a new home.
B: O.K. May I have your name please?
A: John Smith.
B: Thank you. Mr. Smith. What’s your telephone number?
A: 555-7658
B: Thank you. Where should I send your final phone bill?
A: 623 West Side Drive. New York, New York.
B: Thank you, Mr. Smith. Your phone will be disconnected after this phone call. Have a nice day.
A: Thank you, you too.
A: 你好,我需要撤消我的電話。
B: 好,您住在哪兒,先生?
A: 俄克拉荷馬市林肯大街345號(hào)。
B: 好的。為什么要撤消電話呢,先生?
A: 我要搬新家了。
B: 好的。你的姓名?
A: 約翰·史密斯。
B: 謝謝你,史密斯先生。您的電話號(hào)碼是多少?
A: 555-7658。
B: 謝謝。您最后的電話費(fèi)單據(jù)我應(yīng)該寄往什么地方呢?
A: 紐約曼哈頓西區(qū)大道623號(hào)
B: 謝謝,史密斯先生。在您打完這個(gè)電話之后你的話機(jī)將停機(jī),祝您愉快。
A: 也很謝謝你。