中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

Hospitals and Clinics醫(yī)院和門診日常對(duì)話

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

  以下是小編給大家整理的Renting a House租房日常英語對(duì)話,希望可以幫到大家

  Part One: Expressions

  1. I need to find a new place to live.

  我要另找一個(gè)地方住。

  2. Prices have really gone up the past couple of years.

  過去這幾年價(jià)錢真是提高不少。

  3. Could I take a look at it?

  我可以看看嗎?

  4. We just finished rebuilding everything.

  我們剛剛將它重新建完。

  5. We’re going to get that done next week.

  我們下個(gè)星期會(huì)做完的。

  6. Why don’t I come by your office tomorrow to sign the lease?

  我何不明天順道來你的辦公室簽下合約?

  7. You’ve done a great job.

  你做得很好。

  8. How long did you want the place?

  這個(gè)地方你想住多久?

  9. I’m not planning on leaving the area anytime soon.

  我不打算近期內(nèi)搬離這個(gè)地方。

  10. You can move your stuff in tomorrow.

  你明天可以把你的東西搬過來。

  Part Two: Dialogues

  1. Looking for an Apartment找房子

  A: I need to find a new place to live.

  B: Yeah? Why? Don’t you like living with me?

  A: Oh, it’s not you. I just want my own place.

  B: Well, check the newspaper.

  A: Jeez…I didn’t realize a single bedroom apartment went for so much these days.

  B: Yeah, prices have really gone up the past couple of years.

  A: Oh, here’s one. It’s looks like its in this neighborhood, $600 a month. That’s not to bad.

  B: No, it’s pretty good. Why not give the landlord a call?

  A: Hello. I’m calling about the one bedroom in Lincoln Park. Could I take a look at it? Yes. Tonight at six is fine. Thanks.

  A: 我要另找一個(gè)地方住。

  B: 是嗎?為什么?你不喜歡和我一起住嗎?

  A: 哦,不是因?yàn)槟愕木壒?。我只是想有自己的私人空間。

  B: 好吧,看看報(bào)紙上有沒有。

  A: 哇呀,我沒料到一個(gè)單間公寓這些天這么貴。

  B: 是呀,過去這幾年價(jià)錢真是提高不少。

  A: 哦,這兒有一個(gè)。好像在這兒附近。每個(gè)月600元,還過得去。

  B: 不僅如此,真很不錯(cuò)呢。為何不給房東一個(gè)電話呢?

  A: 你好,我打電話過來詢問林肯公園的這間房。我可以去看看嗎?是的。今晚六點(diǎn)可以,謝謝。

  2.Renting a house租房

  A: Hi, I’m Mary Smith.

  B: Hello, I’m the landlord. John Taylor.

  A: Nice to meet you Mr. Taylor.

  B: Please, call me John.

  A: O.K., John. Well, can I have a look at the place?

  B: Sure. Come on it. We just finished rebuilding everything.

  A: Oh, it hasn’t been painted yet.

  B: No, we’re going to get that done next week.

  A: Well. It’s certainly nice. You’ve done a great job.

  B: Thank you.

  A: The rent is $600 a month?

  B: That’s right.

  A: Well, I think I’ll take it. Can I write you a check for the security deposit now? $1200?

  B: Yeah. But why don’t you come by your office tomorrow to sign the lease?

  A: That would be fine.

  B: Thank you. See you tomorrow.

  A: See you.

  A: 你好,我是瑪麗·史密斯。

  B: 你好,我是房東約翰·泰勒。

  A: 很高興認(rèn)識(shí)你,泰勒先生。

  B: 叫我約翰就好了。

  A: 好的,約翰。那么,我可以看看了嗎?

  B: 當(dāng)然。跟我來。我們剛剛將其重建。

  A: 哦,還沒有粉刷。

  B: 還沒有,下個(gè)星期我們會(huì)粉刷完。

  A: 哦,不錯(cuò)。你們做得真不錯(cuò)。

  B: 謝謝。

  A: 租金是每個(gè)月600元嗎?

  B: 對(duì)。

  A: 好的,我想我會(huì)租下的?,F(xiàn)在寫張支票交押金好嗎?是1200元?

  B: 是,你為何不明天順道來你的辦公室簽下合約?

  A: 這樣也好。

  B: 謝謝你。明天見。

  A: 再見。

  3. Signing a Lease簽合約

  A: Hi, John.

  B: Oh, hi, Mary, come on in. Any problem?

  A: Oh, no problem.

  B: Great. I forgot to ask you, though. How long did you want the place?

  A: Six months.

  B: Oh, well, that might be a problem. I usually only sign one year leases.

  A: Well, one year would be fine, too. I’m not planning on leaving the area anytime soon.

  B: Well, if it’s not a problem. Then here you go.

  A: Just let me look at it quickly.

  B: Of course.

  A: Looks like a standard lease.

  B: Yeah, and don’t worry about the security deposit. If everything’s all right when you move out, you’ll get it back.

  A: O.K. Great. Just sign and date it here?

  B: Yes. Thanks. You can move your stuff in tomorrow.

  A: Wonderful.

  A: 你好,約翰。

  B: 哦,你好,瑪麗,進(jìn)來。有什么問題嗎?

  A: 哦,沒問題。

  B: 很好。 還有忘了問你,你想租多久?

  A: 6個(gè)月。

  B: 哦,這可能有一點(diǎn)問題。我通常簽1年的契約。

  A: 那么,1年也可以。我不打算近段時(shí)間內(nèi)搬離這個(gè)地方。

  B: 好的,如果沒有問題,你在這兒簽。

  A: 讓我再看一下。

  B: 當(dāng)然可以。

  A: 這看上去是標(biāo)準(zhǔn)的契約書。

  B: 對(duì)。對(duì)于押金您不用擔(dān)心。當(dāng)你搬出的時(shí)候如果一切無恙,我會(huì)退還你的。

  A: 好,很好。在這兒寫姓名和日期嗎?

  B: 是的,謝謝。你明天就可以把東西搬進(jìn)來。

  A: 太好了。

  Part Three: Substitution Drills

  1. A: I need to find a new (place to live/ apartment/ home).

  B: Why?

  我要另找一個(gè)(地方/公寓/房子)住。

  為什么?

  2. A: (Prices/ rents) have really gone up the past couple of years.

  B: Yeah.

  (房?jī)r(jià)/房租)這幾年真的提高不少。

  是呀。

  3. A: Could I (take a look/ look/ have a look) at it?

  B: Sure. Come in.

  我可以(看看/看一看/看一下)嗎?

  當(dāng)然,請(qǐng)進(jìn)。

  4. A: We just finished (rebuilding/ remodeling/ renovating) everything.

  B: It looks great!

  我們剛剛(改建完/重建完/修復(fù)完)這些。

  看上去很不錯(cuò)。

  5. A: We’re going to (get that done/ do that/ finish up) next week.

  B: O.K.

  這個(gè)我們打算下個(gè)星期(弄完/做完/完成)。

  好的。

  6. A: (Why don’t I/ May I/ Can I) come by your office tomorrow to sign the lease?

  B: Yeah, all right.

  (我為何不/我可以/我能不能)明天順路來你的辦公室簽約?

  可以,沒問題。

  7. A: You’ve done a (great/ wonderful/ magnificent) job.

  B: Thanks.

  你真的干的(很不錯(cuò)/很好/非常好)。

  謝謝。

  8. A: Don’t (worry/ be concerned) about the security deposit.

  B: O.K. Great.

  別擔(dān)心押金。

  好的,好。

  9. A: I’m not planning on (leaving the area/ moving/ moving out) anytime soon.

  B: All right.

  我不打算近段時(shí)間內(nèi)(搬離/搬出/離開)這個(gè)地方。

  好的。

  10. A: You can move your stuff in (tomorrow/ this weekend/ whenever you want).

  B: Wonderful.

  你(明天/這個(gè)周末/隨時(shí))可以把你的東西搬進(jìn)來。

  太好了。

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館、