中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學習參考資料!

剛參加Training培訓回來日常英語對話

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

  以下是小編給大家整理的Hospitals and Clinics醫(yī)院和門診生活日常英語對話,希望可以幫到大家

  Part One: Expressions

  1. Are you all right?

  你還好嗎?

  2. He’s not answering.

  他沒有回應。

  3. Someone has passed out.

  有人昏倒了。

  4. That’s a nasty infection you have.

  你得了嚴重的感染。

  5. Is there anything you can give me to get rid of it, Doctor?

  醫(yī)生,有沒有什么藥可以治一治?

  6. What floor is the phamp3acy on?

  藥房在幾樓?

  7. We called her from the car.

  我們在車上給她打了電話。

  8. We’ll call her to make sure she’s on the way.

  我們會給她打電話確信她已經(jīng)來了。

  9. It just came as such a surprise.

  事情很突然。

  10. The baby isn’t due for another two weeks.

  預產(chǎn)期不在接下來這兩周內(nèi)。

  Part Two: Dialogues

  1.Emergency 突發(fā)情況

  A: Look, Jim. That man just fell down over there.

  B: We better see if he’s o.k.

  A: Sir…sir? Are you all right? Sir?

  B: He’s not answering. You’d better check his pulse and breathing.

  A: Oh, no. He’s not breathing, and there’s no pulse. Call 911.

  B: Hello? Yes. Someone has passed out at Connecticut Ave. and 1st St. He isn’t breathing and does not have a pulse. Yes. My friend is perfomp3ing CPR. OK. Thank you. They’re sending an ambulance. Here, let me help.

  A: 瞧,吉姆,那邊有人摔下來了。

  B: 我們最好去看看他是否沒事。

  A: 先生,先生,你還好嗎?先生?

  B: 沒有回應。檢查一下他的脈搏和呼吸。

  A: 喔,天,呼吸沒有了,脈搏也停了。撥911。

  B: 喂?是的,有人在康涅狄格大道和第一大街之間昏倒了,沒有呼吸和脈搏。是的,我的朋友在給他做CPR.好的,謝謝你,他們正派了一輛急救車,來,我來幫手。

  2. Prescription 開處方

  A: Well, Mr. Smith. That’s a nasty infection you have.

  B: Yes. Is there anything you can give me to get rid of it, Doctor?

  A: I’m going to prescribe some antibiotics, and some cream to ease the itching and burning.

  B: OK. Thank you. Where should I buy them?

  A: The phamp3acy will give you a discount since you came to the clinic.

  B: Great. What floor is the phamp3acy on?

  A: The fourth. I’ll send the prescription down there, so you can just pick it up on your way out.

  B: Thank you.

  A: 哦,史密斯先生,你得了嚴重的傳染。

  B: 是,醫(yī)生,有沒有什么藥可以治的?

  A: 我給你開一些抗生素和一些藥膏來止癢、減輕灼傷。

  B: 好的,謝謝你。我在哪里買藥?

  A: 你來看過門診,所以藥房會給你一些折扣。

  B: 太好了,藥房在幾樓?

  A: 四樓。我來開個處方,你出去的時候可以順便拿去買藥了。

  B: 謝謝你。

  3.In Labor 生小孩

  A: My wife is in labor!

  B: Here, Ma’am please get on the stretcher.

  A: Is Doctor Hawkins here? She’s our doctor. We called her from the car.

  B: Calm down, sir. We’ll call her to make sure she’s on the way.

  A: Thanks. Sorry. It just came as such a surprise. The baby isn’t due for another two weeks.

  B: How long has she been in labor?

  A: About fifteen minutes.

  B: O.K. Are you planning on being in the delivery room sir?

  A: Yes.

  B: Please follow the nurse. She’ll get you ready.

  A: 我的妻子要生小孩了。

  B: 這里,女士,請到擔架上來。

  A: 霍金斯醫(yī)生在這兒嗎?她是我們的醫(yī)生。我們在車上給她打了電話。

  B: 別急,先生。我們回答電話給她看她是否在路上。

  A: 謝謝。很抱歉,事情很突然。預產(chǎn)期不在接下來這兩周內(nèi)。

  B: 這樣多久了?

  A: 大約15分鐘。

  B: 好的,你們打算去產(chǎn)房嗎,先生?

  A: 是的。

  B: 請跟著護士去。她會為你們準備好的。

  Part Three: Substitution Drills

  1. Are you (all right? / o.k.? / awake?)

  你(還好嗎/沒事吧/還清醒吧)?

  2. He’s not (answering/ responding/ waking up).

  他沒有(回應/回答/醒過來)。

  3. Someone has (passed out/ become unconscious/ blacked out).

  有人(昏倒了/失去了知覺/昏厥過去了)。

  4. That’s a nasty (infection/ cough/ bruise) you have.

  你嚴重(感染/咳嗽/擦傷)。

  5. Is there anything you can give me to (get rid of it, / to make it go away, / to keep it from getting worse,) Doctor?

  醫(yī)生,有沒有什么藥可以(治的/消除的/防止惡化的)?

  6. What floor is the (phamp3acy/ emergency room/ clinic) on?

  (藥房/急救室/門診)在幾樓?

  7. We (called/ phoned/ rang) her from the car.

  我們在車上給她打了電話。

  8. How long (has she been in labor? / ago did he stop breathing? / has he been like this?)

  她(分娩/停止呼吸/象這樣)有多久了?

  9. It just came as such a (surprise/ shock).

  真是很(突然/ 讓人吃驚)。

  10. The baby isn’t due for another (two weeks/ month/ day or two).

  預產(chǎn)期不在這(兩周內(nèi)/兩個月內(nèi)/一兩天內(nèi))。

精選圖文

221381
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)、范文檔案館、